“从兹稳步青云上”的意思及全诗出处和翻译赏析
“从兹稳步青云上”全诗
滔滔腹稿盈千轴,凛凛词锋敌万夫。
方对芝眉蒙数载,乍惊绛帐失规模。
从兹稳步青云上,始信沙堤梦不诬。
分类:
《同前》周必大 翻译、赏析和诗意
《同前》是宋代诗人周必大的作品。这首诗词描绘了作者在远离家乡的地方,回顾自己的历程并展望未来的心情。以下是我的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
何幸天涯款绪馀,
轩昂气概识雄图。
滔滔腹稿盈千轴,
凛凛词锋敌万夫。
方对芝眉蒙数载,
乍惊绛帐失规模。
从兹稳步青云上,
始信沙堤梦不诬。
诗意:
这是一首表达作者在远离家乡时的心情的诗词。作者感到幸运能有机会远离故土,但仍怀念家乡的情绪在心头余留。在陌生的环境中,作者展望着自己的未来,希望能够有所成就。他意识到自己的志向和抱负,决心要做出有雄心壮志的事业。他心中充满了丰富的思考和创作的想法,这些想法如滔滔江水般汹涌澎湃,腹中的草稿已经堆积如山,数量多达千卷。他的词锋锐利,足以与万夫之敌抗衡,显示出他的才华和自信。尽管身处陌生的环境中,他对自己的才能有了更加清醒的认识,并对未来充满了信心。他回首过去,感慨自己在与那些有才貌的人相处时,曾经受到他们的赏识和蒙恩,但也曾因个人的失误而导致自己在官场上失去了一些机会。然而,从现在开始,他决心脚踏实地,向着更高的目标迈进,坚信自己的梦想不会被辜负。
赏析:
《同前》展现了作者在异乡的心境和思考。诗词通过对自己的回顾和展望,表达了作者对于追求事业的决心和对未来的期许。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如"滔滔腹稿盈千轴"、"凛凛词锋敌万夫"等,以形象生动的表达方式展现了作者内心的豪情壮志和自信心。同时,诗人也表达了对过去的反思,对失去的机遇和规模的追悔,但他并不沉湎于过去的遗憾,而是选择从现在开始,踏实地追求自己的目标,表现出坚定的决心和乐观的态度。
整首诗词以豪放自信的语言展示了作者对未来的展望和对自己才能的自信,同时也表达了对过去的反思和对失去机会的懊悔。这种反思和懊悔并没有使作者沉沦,反而激发了他更加坚定的决心和追求。通过这首诗词,读者可以感受到作者内心世界的起伏和辗转,以及他对未来的执着和乐观。
“从兹稳步青云上”全诗拼音读音对照参考
tóng qián
同前
hé xìng tiān yá kuǎn xù yú, xuān áng qì gài shí xióng tú.
何幸天涯款绪馀,轩昂气概识雄图。
tāo tāo fù gǎo yíng qiān zhóu, lǐn lǐn cí fēng dí wàn fū.
滔滔腹稿盈千轴,凛凛词锋敌万夫。
fāng duì zhī méi méng shù zài, zhà jīng jiàng zhàng shī guī mó.
方对芝眉蒙数载,乍惊绛帐失规模。
cóng zī wěn bù qīng yún shàng, shǐ xìn shā dī mèng bù wū.
从兹稳步青云上,始信沙堤梦不诬。
“从兹稳步青云上”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。