“摩诘文殊俱默默”的意思及全诗出处和翻译赏析
“摩诘文殊俱默默”全诗
摩诘文殊俱默默,从教似我与非吾。
分类:
《福寿院僧净皋写予及子中兄真求赞次子中韵》周必大 翻译、赏析和诗意
《福寿院僧净皋写予及子中兄真求赞次子中韵》是宋代周必大创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
福寿院僧净皋给我和我弟中兄真寻求称赞写此次韵。
诗意:
这首诗题目中提到了福寿院,福寿院是一个佛教寺院,而作者周必大则是福寿院的僧人。诗中表达了作者对自己和弟弟中兄真的教育和培养的思考。诗人指出,他们两兄弟本来就读儒家经典,但是外表上仍然是世俗的六尘。然而,他们心中却默默地修行着,就像摩诘菩萨和文殊菩萨一样,默默地在佛法中修行。作者认为自己的教育方式与他们是否符合他的期望,还有待评判。
赏析:
这首诗词主要围绕着作者对自己和弟弟的教育与修行进行思考。作者以福寿院僧净皋的身份写下这首诗,显示了他对佛教的崇敬和尊重。福寿院是一个重要的修行场所,作者通过提及福寿院来凸显自己的身份和修行背景。
诗中描述了作者和弟弟的外貌与世俗相符,但他们内心却默默地修行佛法。摩诘菩萨和文殊菩萨是佛教中的两位重要菩萨,摩诘菩萨是智慧的象征,文殊菩萨则代表智慧的开发。通过将自己和弟弟比喻为摩诘菩萨和文殊菩萨,作者表达了他们对佛法的默默修行和对智慧的追求。
整首诗抒发了作者对教育成果的思考和担忧。作者认为他们的教育方式是否达到了他的期望,是否让他们真正成为了佛法的修行者,这都是需要评判和反思的。这种思考展示了作者对自我的反省和对教育成果的责任感。
总的来说,这首诗词以佛教修行为背景,通过对作者和弟弟的教育与修行的思考,表达了作者对自己的期望和对教育成果的反思。同时,通过引用佛教中的摩诘菩萨和文殊菩萨,突出了诗词中的智慧和修行主题。
“摩诘文殊俱默默”全诗拼音读音对照参考
fú shòu yuàn sēng jìng gāo xiě yǔ jí zi zhōng xiōng zhēn qiú zàn cì zǐ zhōng yùn
福寿院僧净皋写予及子中兄真求赞次子中韵
dì xiōng běn zì dú rú shū, wǎn wài xíng hái fù liù rú.
弟兄本自读儒书,晚外形骸付六如。
mó jí wén shū jù mò mò, cóng jiào shì wǒ yǔ fēi wú.
摩诘文殊俱默默,从教似我与非吾。
“摩诘文殊俱默默”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。