“月姊高寒远莫亲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“月姊高寒远莫亲”全诗
伴直径频呼苦酒,不应觅句调他人。
分类:
《走笔次李仁甫夜直观月韵二首》周必大 翻译、赏析和诗意
《走笔次李仁甫夜直观月韵二首》是宋代诗人周必大创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
玉堂清冷寐难频,
月姊高寒远莫亲。
伴直径频呼苦酒,
不应觅句调他人。
诗意:
这首诗词是周必大以"走笔次李仁甫夜直观月韵"为题,表达了诗人对月亮的观察和个人情感的抒发。诗人描述了自己在清冷的玉堂里寐着难以频繁入眠,而高挂的月亮却冷冷地高高在上,遥不可及。在这个孤寂的夜晚,诗人与直径相伴,频繁地呼唤着苦酒,寻求情感的宣泄。他坚持自己的个人风格,不愿去模仿他人的诗句。
赏析:
这首诗词以简练的文字表达了诗人内心的情感。诗人运用了几个意象来描绘自己的心境。首先,他以"玉堂清冷"来形容自己无法入眠的状态,暗示了内心的孤独和寂寞。其次,他将月亮比喻为"月姊",高高在上,冰冷而遥远,突出了诗人与月亮之间的距离和隔阂。最后,诗人与直径相伴,频繁呼唤苦酒,表达了他内心情感的迸发和对自我表达的坚持。
整首诗词情感真挚而独特,通过描述寂静夜晚中的个人内心体验,展现了诗人的情感世界和独立的个性。诗歌中的意象和对比使得读者可以感受到诗人内心的苦闷和对自我表达的坚持,同时也唤起了读者对于孤独和追求自由表达的共鸣。这首诗词在表达情感的同时,也展示了宋代诗人独特的创作风格和个性追求。
“月姊高寒远莫亲”全诗拼音读音对照参考
zǒu bǐ cì lǐ rén fǔ yè zhí guān yuè yùn èr shǒu
走笔次李仁甫夜直观月韵二首
yù táng qīng lěng mèi nán pín, yuè zǐ gāo hán yuǎn mò qīn.
玉堂清冷寐难频,月姊高寒远莫亲。
bàn zhí jìng pín hū kǔ jiǔ, bù yīng mì jù diào tā rén.
伴直径频呼苦酒,不应觅句调他人。
“月姊高寒远莫亲”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。