“列馔祝鸡窠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“列馔祝鸡窠”全诗
联鏕趋鹤禁,列馔祝鸡窠。
平昔颜常好,归来鬓未皤。
飞升寻乃祖,示病笑维摩。
分类:
《资正殿学士萧照邻挽词二首》周必大 翻译、赏析和诗意
《资正殿学士萧照邻挽词二首》是宋代周必大所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
共政时虽少,同朝日最多。
联鏕趋鹤禁,列馔祝鸡窠。
平昔颜常好,归来鬓未皤。
飞升寻乃祖,示病笑维摩。
诗意:
这首诗是为了悼念资政殿学士萧照邻而写的。诗中表达了对萧照邻的赞美和思念之情。萧照邻虽然在政治上的职务不算很高,但他在同朝的人中却是最多的。他秉持着高尚的品德,常常与贵族们一起前往鹤禁(禁止普通人入内的地方)联鏕(指架起桥梁)观鹤,或者在祭祀仪式上列席,祝福鸡窠(指低贱之地)的人们。他平时的仪表举止始终很好,虽然岁月的痕迹已经出现在他的鬓发上,但他的精神依然年轻。他一直致力于追寻古代先贤的理念,希望能够超凡脱俗,以更高的境界示人。即使在面对疾病时,他也能面带微笑,像维摩诘那样展示出坚定的信念和乐观的态度。
赏析:
这首诗以简练的语言表达了对萧照邻的敬仰和怀念之情。通过描述他在政治和社交方面的活动,诗人展示了萧照邻高尚的品德和修养。诗中运用了对比手法,将萧照邻的平凡地位与他追求超凡境界的精神相对照,突出了他的品格和追求。最后一句“示病笑维摩”表达了他在面对疾病时的坚定信念和积极乐观的态度,给人以启示和激励。
整首诗以简洁明快的语言,表达了对萧照邻的景仰和悼念之情,同时展示了诗人对高尚品德和精神追求的崇敬。这首诗通过对比和意象的运用,展现了萧照邻的风采和人格魅力,具有一定的艺术价值。
“列馔祝鸡窠”全诗拼音读音对照参考
zī zhèng diàn xué shì xiāo zhào lín wǎn cí èr shǒu
资正殿学士萧照邻挽词二首
gòng zhèng shí suī shǎo, tóng cháo rì zuì duō.
共政时虽少,同朝日最多。
lián lù qū hè jìn, liè zhuàn zhù jī kē.
联鏕趋鹤禁,列馔祝鸡窠。
píng xī yán cháng hǎo, guī lái bìn wèi pó.
平昔颜常好,归来鬓未皤。
fēi shēng xún nǎi zǔ, shì bìng xiào wéi mó.
飞升寻乃祖,示病笑维摩。
“列馔祝鸡窠”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。