“万日遽成茔”的意思及全诗出处和翻译赏析

万日遽成茔”出自宋代周必大的《靖州太守李秀实挽词二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wàn rì jù chéng yíng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“万日遽成茔”全诗

《靖州太守李秀实挽词二首》
伊昔观灯火,居然饮彻明。
一旬聊隐几,万日遽成茔
回首歌钟地,伤心挽铎声。
朔风知客恨,犹欲返铭旌。

分类:

《靖州太守李秀实挽词二首》周必大 翻译、赏析和诗意

《靖州太守李秀实挽词二首》是宋代文人周必大所写的一首挽词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
伊昔观灯火,居然饮彻明。
一旬聊隐几,万日遽成茔。
回首歌钟地,伤心挽铎声。
朔风知客恨,犹欲返铭旌。

诗意:
这首诗词是为了悼念靖州太守李秀实而写的。诗词以回忆和哀思之情抒发,表达了诗人对逝去的李秀实的深深怀念和悲痛之情。诗中透露出诗人对李秀实的敬仰和对逝去岁月的无奈和感叹。

赏析:
这首诗词以古朴的语言和朴素的意象,表达了诗人对李秀实的怀念之情。首句描述了当初诗人与李秀实共同观赏灯火的景象,暗示了彼时的欢乐和亲近。接着,诗人以时间的流逝为线索,表达了对李秀实的思念之情。一旬之隐,万日之茔,形容时间的流逝之快,而李秀实已成为过去,仅存于回忆之中。

第三、四句表达了诗人回首过去的心情,歌钟声和挽铃声象征着悼念之声,使诗人的思绪回到了过去的时光,感叹光阴的转瞬即逝,以及李秀实的离去给他带来的伤痛。

最后两句以朔风和铭旌为象征,表达了诗人对逝去岁月和李秀实的情感追思。朔风知客恨,表明诗人的客情难舍,犹欲返铭旌,表达了诗人的愿望,希望重新铭记李秀实的功绩和品德,使其名字永远流传。

总的来说,这首诗词以简洁明了的语言,抒发了诗人对逝去的李秀实的深深怀念和悲痛之情,展示了对光阴易逝和人生无常的思考,以及对逝去岁月和英才的追忆和怀念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“万日遽成茔”全诗拼音读音对照参考

jìng zhōu tài shǒu lǐ xiù shí wǎn cí èr shǒu
靖州太守李秀实挽词二首

yī xī guān dēng huǒ, jū rán yǐn chè míng.
伊昔观灯火,居然饮彻明。
yī xún liáo yǐn jǐ, wàn rì jù chéng yíng.
一旬聊隐几,万日遽成茔。
huí shǒu gē zhōng dì, shāng xīn wǎn duó shēng.
回首歌钟地,伤心挽铎声。
shuò fēng zhī kè hèn, yóu yù fǎn míng jīng.
朔风知客恨,犹欲返铭旌。

“万日遽成茔”平仄韵脚

拼音:wàn rì jù chéng yíng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“万日遽成茔”的相关诗句

“万日遽成茔”的关联诗句

网友评论


* “万日遽成茔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万日遽成茔”出自周必大的 《靖州太守李秀实挽词二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。