“虎将纵观修旧事”的意思及全诗出处和翻译赏析

虎将纵观修旧事”出自宋代周必大的《恭和御制幸秘书省诗二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǔ jiàng zòng guān xiū jiù shì,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“虎将纵观修旧事”全诗

《恭和御制幸秘书省诗二首》
群玉西昆富典章,二星东壁粲辉光。
秋花迎杖千丛丽,法曲传觞九奏长。
虎将纵观修旧事,豸冠陪侍仰明王。
政修即是攘夷策,玁狁残袄岂足囊。

分类:

《恭和御制幸秘书省诗二首》周必大 翻译、赏析和诗意

诗词:《恭和御制幸秘书省诗二首》

中文译文:
群玉西昆富典章,
二星东壁粲辉光。
秋花迎杖千丛丽,
法曲传觞九奏长。
虎将纵观修旧事,
豸冠陪侍仰明王。
政修即是攘夷策,
玁狁残袄岂足囊。

诗意:
该诗是宋代周必大所作的《恭和御制幸秘书省诗二首》之一。这首诗歌描绘了一幅宏伟壮丽的场景,表达了对国家繁荣和治理成就的赞美,同时也暗含着对国家未来发展的期望。

赏析:
这首诗采用了典雅华丽的辞藻和意象,形象地描绘了宫廷内的盛况。首先,诗中提到了西昆和东壁,分别指代宫殿中的玉石和星辰。群玉西昆富典章,暗示着宫廷内装饰华丽,充满了珍宝和文物。而二星东壁粲辉光,形容了东壁上星辰闪耀的光芒,进一步凸显了华贵辉煌的景象。

接着,诗中描绘了秋花的美景。秋花迎杖千丛丽,描绘了宫廷中盛开的千朵秋花,绚丽多彩。这里的秋花被赋予了迎接贵宾的寓意,也象征着国家的繁荣和昌盛。

诗的后半部分描述了宴会上的场景。法曲传觞九奏长,表达了宴会上乐曲的娴熟和乐声的长久不息。宴会上的欢声笑语和美酒盛宴,展示了国家的繁荣和文化的繁荣。

最后两句表达了对国家治理和发展的思考。虎将纵观修旧事,豸冠陪侍仰明王。虎将指的是德高望重的将领,暗示国家重视历史传统和治理经验。而豸冠则指代朝廷高官,表示他们虔诚侍奉明君。政修即是攘夷策,玁狁残袄岂足囊,表达了治国策略应该是加强国内治理和对外抵御侵略,而不是仅仅满足于攫取财富。

总体而言,这首诗以华丽辞藻和生动的意象描绘了宋代宫廷的富丽堂皇和国家的繁荣景象,并蕴含着对国家治理和发展的思考。同时,通过对历史和传统的重视,表达了对国家安定和繁荣的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“虎将纵观修旧事”全诗拼音读音对照参考

gōng hé yù zhì xìng mì shū shěng shī èr shǒu
恭和御制幸秘书省诗二首

qún yù xī kūn fù diǎn zhāng, èr xīng dōng bì càn huī guāng.
群玉西昆富典章,二星东壁粲辉光。
qiū huā yíng zhàng qiān cóng lì, fǎ qǔ chuán shāng jiǔ zòu zhǎng.
秋花迎杖千丛丽,法曲传觞九奏长。
hǔ jiàng zòng guān xiū jiù shì, zhì guān péi shì yǎng míng wáng.
虎将纵观修旧事,豸冠陪侍仰明王。
zhèng xiū jí shì rǎng yí cè, xiǎn yǔn cán ǎo qǐ zú náng.
政修即是攘夷策,玁狁残袄岂足囊。

“虎将纵观修旧事”平仄韵脚

拼音:hǔ jiàng zòng guān xiū jiù shì
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“虎将纵观修旧事”的相关诗句

“虎将纵观修旧事”的关联诗句

网友评论


* “虎将纵观修旧事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“虎将纵观修旧事”出自周必大的 《恭和御制幸秘书省诗二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。