“恽诛广汉族”的意思及全诗出处和翻译赏析
“恽诛广汉族”全诗
周备既醉福,高冈始鸣桐。
区区汉宣帝,杂羁期群聋。
恽诛广汉族,一变高文风。
德教既不任,览辉理未通,惟昔周道衰,麟出大野中。
尼父绝史笔,盖伤吾道穷。
汉治非虞周,凤来与麟同。
胡然颍川守,乃敢贪天功。
下义上赏奸,甚哉其相蒙。
分类:
《读史二首》周必大 翻译、赏析和诗意
这首诗词《读史二首》是宋代作家周必大的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
读史二首
舜作九成乐,丹凤仪其宫。
周备既醉福,高冈始鸣桐。
区区汉宣帝,杂羁期群聋。
恽诛广汉族,一变高文风。
德教既不任,览辉理未通,
惟昔周道衰,麟出大野中。
尼父绝史笔,盖伤吾道穷。
汉治非虞周,凤来与麟同。
胡然颍川守,乃敢贪天功。
下义上赏奸,甚哉其相蒙。
中文译文:
读史二首
舜创作了九成乐,红霞凤凰舞于宫廷。
周备陶醉于幸福之中,高冈上响起桐音。
区区汉宣帝,困于琐事而聋耳。
恽诛广汉族,一改高尚的文风。
德教既不能任用,观看辉煌的理念仍未传达,
唯有古代周道衰落,麟兽出现在荒野之中。
尼父断绝了史书笔墨,对于我的道路困惑不解。
汉朝治理非虞舜,凤凰来了与麟兽相伴。
胡然地成为颍川的守护者,竟敢贪图天赋之功。
下属行义却受纳奸佞,实在是相互蒙蔽之甚。
诗意和赏析:
《读史二首》这首诗词通过对历史的反思和批判,表达了对当时时局和社会现象的忧虑和不满。诗中首先描绘了舜时代的乐曲和凤凰舞蹈,以及周备享受幸福的情景,暗示着古代社会的繁荣和和谐。
接着,诗人抨击了汉宣帝时期的政治现象,指责其陷入琐事之中而对国家大事视而不见,导致高尚的文风逐渐转变和衰落。他认为德教不被重视,理念也未能传达,与古代周朝的道统相去甚远。麟兽作为祥瑞的象征,出现在荒野之中,暗示着社会秩序的混乱和道德的衰败。
诗的最后部分批评了当时的官员,指责他们贪图功名,不顾下属的忠诚和道德,使得奸佞得以得势,而忠良却被忽视和蒙蔽。
整首诗词以对古代社会和历史的观察和思考为基础,以批判的态度表达了对当时社会现象和政治风气的不满,同时也蕴含了对道德和公正的呼唤。
“恽诛广汉族”全诗拼音读音对照参考
dú shǐ èr shǒu
读史二首
shùn zuò jiǔ chéng lè, dān fèng yí qí gōng.
舜作九成乐,丹凤仪其宫。
zhōu bèi jì zuì fú, gāo gāng shǐ míng tóng.
周备既醉福,高冈始鸣桐。
qū qū hàn xuān dì, zá jī qī qún lóng.
区区汉宣帝,杂羁期群聋。
yùn zhū guǎng hàn zú, yī biàn gāo wén fēng.
恽诛广汉族,一变高文风。
dé jiào jì bù rèn, lǎn huī lǐ wèi tōng,
德教既不任,览辉理未通,
wéi xī zhōu dào shuāi, lín chū dà yě zhōng.
惟昔周道衰,麟出大野中。
ní fù jué shǐ bǐ, gài shāng wú dào qióng.
尼父绝史笔,盖伤吾道穷。
hàn zhì fēi yú zhōu, fèng lái yǔ lín tóng.
汉治非虞周,凤来与麟同。
hú rán yǐng chuān shǒu, nǎi gǎn tān tiān gōng.
胡然颍川守,乃敢贪天功。
xià yì shàng shǎng jiān, shén zāi qí xiāng méng.
下义上赏奸,甚哉其相蒙。
“恽诛广汉族”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。