“羽书日日惊飞电”的意思及全诗出处和翻译赏析

羽书日日惊飞电”出自宋代周必大的《次子中兄韵三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ shū rì rì jīng fēi diàn,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“羽书日日惊飞电”全诗

《次子中兄韵三首》
献纳深惭杜少陵,骤纡皇眷秩频增。
羽书日日惊飞电,给札归来欲饮冰。

分类:

《次子中兄韵三首》周必大 翻译、赏析和诗意

《次子中兄韵三首》是宋代诗人周必大的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

献纳深惭杜少陵,
骤纡皇眷秩频增。
羽书日日惊飞电,
给札归来欲饮冰。

中文译文:
奉献贡品深感惭愧,向杜少陵致意。
突然受到皇帝的宠爱,官职屡次晋升。
每日收到快马传送的书信,如同飞电般惊讶。
回到家中收到赏赐的文书,想要以此来降温。

诗意和赏析:
这首诗是周必大表达自己在官场上的遭遇和心情的作品。他自称为"次子中兄",意味着他在家中排行第二,但在官场上受到了皇帝的特别关注,官职频繁晋升,这让他感到非常惭愧和惊讶。

诗中的"献纳"指的是向皇帝奉献贡品,表达了他对皇帝的敬意和感激之情。"杜少陵"是指杜牧,他是唐代的文学家,周必大以他为榜样,希望能够像他一样在文学和官场上取得成功。

"羽书"和"给札"指的是来自皇帝的书信和赏赐。周必大形容这些书信如同飞电般快速传达,显示了皇帝对他的关注和重视。然而,尽管他收到了这些荣誉和奖赏,但他却感到如同欲饮冰一般,无法真正感受到快乐和满足。

整首诗通过对自己在官场上的经历和感受的描绘,表达了周必大的矛盾心情。他既感到惭愧和惊讶于自己的晋升,又对那些荣誉和奖赏的真实意义和满足感持有怀疑态度。这首诗反映了作者对名利和权力的思考和反思,以及对内心真实情感的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“羽书日日惊飞电”全诗拼音读音对照参考

cì zǐ zhōng xiōng yùn sān shǒu
次子中兄韵三首

xiàn nà shēn cán dù shǎo líng, zhòu yū huáng juàn zhì pín zēng.
献纳深惭杜少陵,骤纡皇眷秩频增。
yǔ shū rì rì jīng fēi diàn, gěi zhá guī lái yù yǐn bīng.
羽书日日惊飞电,给札归来欲饮冰。

“羽书日日惊飞电”平仄韵脚

拼音:yǔ shū rì rì jīng fēi diàn
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“羽书日日惊飞电”的相关诗句

“羽书日日惊飞电”的关联诗句

网友评论


* “羽书日日惊飞电”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“羽书日日惊飞电”出自周必大的 《次子中兄韵三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。