“子房思赤松”的意思及全诗出处和翻译赏析
“子房思赤松”全诗
高风动缙绅,盛事争诵读。
向来进匪锐,今退那得速。
皇帝六载冬,熏燎郊再卜。
均厘际盖壤,赍予首耆宿。
煌煌旧使星,密映紫微北。
要令对青黎,聊复寓天禄。
人言骥虽老,万马未易逐。
方为帝者师,敢请罢辟谷。
鲁公从周公,荣哉佩联玉。
分类:
《次韵张安国二首》周必大 翻译、赏析和诗意
诗词:《次韵张安国二首》
作者:周必大
朝代:宋代
子房思赤松,
冠挂带不束。
高风动缙绅,
盛事争诵读。
向来进匪锐,
今退那得速。
皇帝六载冬,
熏燎郊再卜。
均厘际盖壤,
赍予首耆宿。
煌煌旧使星,
密映紫微北。
要令对青黎,
聊复寓天禄。
人言骥虽老,
万马未易逐。
方为帝者师,
敢请罢辟谷。
鲁公从周公,
荣哉佩联玉。
中文译文:
子房思念那颗红松,
头戴的冠冕无法束缚。
高风吹动着缙绅服饰,
盛大的场面争相诵读。
过去一直在进取,锋芒毕露,
如今却退缩得何其之快。
六年皇帝的冬天,
再次熏燎郊野进行卜辞。
为了平衡和调和各个领域,
我愿把我所拥有的献给那些有智慧的长者。
辉煌的古代使星,
密密麻麻地映照着北方的紫微星座。
希望能让人们与青黎一同对话,
让他们重新感受到天命的荣禄。
人们说骥马虽然年老,
但仍然无法被万马所超越。
身为帝王的导师,
我敢请辞退离辟的生活。
鲁公效法周公的榜样,
佩戴着联玉,充满了荣耀。
诗意和赏析:
这首诗是宋代周必大的作品,以次韵张安国二首为题。诗中运用了典故和象征手法,表达了作者对时事和官场的思考和观察。
诗的开头,子房思念着红松,意味着作者思念着那些高尚的品质和志向。冠挂带不束,表示作者不愿受到束缚和拘束,希望追求自由和进取。
接下来的几句描绘了官场风云和社会盛况,高风动缙绅,盛事争诵读。这里通过动态的词语和形容词,展示了官场上激烈的竞争和繁忙的场面。
然而,在进退之间,作者提出了反思。过去一直在进取,锋芒毕露,但如今却退缩得很快。这可能是对个人遭遇或者是对整个时代局势的感慨。
接下来的几句,皇帝六载冬,熏燎郊再卜,抒发了对朝政的担忧和对未来的预测。熏燎郊再卜,可能指的是进行卜辞以探测吉凶,表达了对国家前途和命运的关切。
诗的后半部分,作者表达了对平衡和和谐的追求,希望能够平衡各个领域的利益,将自己的智慧和财富奉献给那些有智慧的长者。煌煌旧使星,密映紫微北,描绘了星空中璀璨的使星和北方紫微星座的壮丽景象,暗示着希望能够有智者来引导和平衡社会。
诗的最后几句,人言骥虽老,万马未易逐,表达了作者对自身价值和能力的自信,即使年老,也能够在众多竞争者中脱颖而出。方为帝者师,敢请罢辟谷,表示作者愿意放弃避世的生活,甘愿担负起帝王的责任和教化的使命。
最后一句,鲁公从周公,荣哉佩联玉,以周公和鲁公为例,表达了作者追求荣耀和追随先贤的心愿。
整首诗通过对官场和社会现象的描绘,表达了作者对进退之间的思考和对社会和个人角色的思索。诗中运用了典故和象征手法,以及形象生动的语言,展现了作者的情感和思想。诗意丰富,值得欣赏和品味。
“子房思赤松”全诗拼音读音对照参考
cì yùn zhāng ān guó èr shǒu
次韵张安国二首
zǐ fáng sī chì sōng, guān guà dài bù shù.
子房思赤松,冠挂带不束。
gāo fēng dòng jìn shēn, shèng shì zhēng sòng dú.
高风动缙绅,盛事争诵读。
xiàng lái jìn fěi ruì, jīn tuì nà de sù.
向来进匪锐,今退那得速。
huáng dì liù zài dōng, xūn liáo jiāo zài bo.
皇帝六载冬,熏燎郊再卜。
jūn lí jì gài rǎng, jī yǔ shǒu qí sù.
均厘际盖壤,赍予首耆宿。
huáng huáng jiù shǐ xīng, mì yìng zǐ wēi běi.
煌煌旧使星,密映紫微北。
yào lìng duì qīng lí, liáo fù yù tiān lù.
要令对青黎,聊复寓天禄。
rén yán jì suī lǎo, wàn mǎ wèi yì zhú.
人言骥虽老,万马未易逐。
fāng wèi dì zhě shī, gǎn qǐng bà bì gǔ.
方为帝者师,敢请罢辟谷。
lǔ gōng cóng zhōu gōng, róng zāi pèi lián yù.
鲁公从周公,荣哉佩联玉。
“子房思赤松”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。