“天遣江山助牧之”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天遣江山助牧之”全诗
向来稍喜唐风集,今信樊川是父师。
分类:
《池阳四咏》周必大 翻译、赏析和诗意
《池阳四咏》是一首宋代诗词,作者是周必大。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词:《池阳四咏》
天遣江山助牧之,
谢材犹及杜筠儿。
向来稍喜唐风集,
今信樊川是父师。
中文译文:
上天派遣江山来助我牧民,
谢材(指谢灵运)仍然受到杜筠儿(指杜牧)的赞扬。
一直以来我稍微喜欢唐朝风格的诗集,
现在我相信樊川(指樊川集)是我真正的导师。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者周必大对诗歌的态度和追求。作者首先提到“天遣江山助牧之”,意味着天命使命令他在这个江山中从事牧民的工作,也暗示了他对文学创作的责任感。接着,他提到谢灵运和杜牧,这两位唐代的诗人都以其才华横溢而闻名。通过引用他们的名字,作者表达了对他们的敬佩和对他们作品的欣赏。
在下两句中,作者提到自己一直倾向于喜欢唐代的诗风,这是因为唐代诗歌以其优美、豪放的风格而著称。然而,他用“今信樊川是父师”来表达自己的新认识。樊川是南宋时期的诗人,他的诗集对作者产生了深远的影响,使他意识到自己的真正导师是樊川而不是唐代的诗人。
整首诗词传递了作者对文学创作的热情和对前辈诗人的敬意。他通过引用谢灵运和杜牧的名字,展示了自己对他们作品的赞赏。同时,他也表达了自己对樊川诗集的推崇,并将其视为自己的导师。这首诗词反映了作者在文学道路上的成长与进步,以及对传统文化的继承与发展的追求。
“天遣江山助牧之”全诗拼音读音对照参考
chí yáng sì yǒng
池阳四咏
tiān qiǎn jiāng shān zhù mù zhī, xiè cái yóu jí dù yún ér.
天遣江山助牧之,谢材犹及杜筠儿。
xiàng lái shāo xǐ táng fēng jí, jīn xìn fán chuān shì fù shī.
向来稍喜唐风集,今信樊川是父师。
“天遣江山助牧之”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。