“御前曾刻百篇书”的意思及全诗出处和翻译赏析
“御前曾刻百篇书”全诗
二帝三王俱宝鉴,江心百炼定何须。
分类:
《端午帖子·皇帝阁》周必大 翻译、赏析和诗意
《端午帖子·皇帝阁》是一首宋代的诗词,作者是周必大。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
御前曾刻百篇书,
可但常披无逸图。
二帝三王俱宝鉴,
江心百炼定何须。
诗意:
这首诗词表达了对皇帝阁的赞美和思考。皇帝阁是皇帝居住和处理政务的地方,也是帝王智慧的象征,作者通过描绘皇帝阁的壁画和图书,探讨了帝王的聪明才智和明智的统治。
赏析:
首句"御前曾刻百篇书",描绘了皇帝坐在阁中,亲自书写并刻录了许多著作。这表明皇帝是一位博学多才的统治者,他不仅关注政务,还注重文化艺术的发展。
第二句"可但常披无逸图",表达了皇帝对于知识和智慧的追求从未停止。即使在闲暇之余,皇帝也常常阅读和研究各种书籍,力求获取更多的知识,不断提高自己的才能。
第三句"二帝三王俱宝鉴",指的是历代的帝王,他们都是宝贵的典范和楷模。皇帝阁中的壁画和图书记录了历代帝王的智慧和经验,供后人学习借鉴。
最后一句"江心百炼定何须",表达了皇帝对于自身修养和才干的自信。江心百炼意味着通过百般磨砺和历练,皇帝已经锤炼出了坚定的品质和才能。这句话也暗示了皇帝坚毅果敢的领导风格,不需要顾虑和犹豫。
整首诗词以皇帝阁为背景,通过描绘皇帝的学识、才智和领导能力,表达了对帝王的赞美和崇敬。同时,诗人也借此反思了自身的追求和努力,鼓励人们不断提高自己,追求卓越。
“御前曾刻百篇书”全诗拼音读音对照参考
duān wǔ tiě zǐ huáng dì gé
端午帖子·皇帝阁
yù qián céng kè bǎi piān shū, kě dàn cháng pī wú yì tú.
御前曾刻百篇书,可但常披无逸图。
èr dì sān wáng jù bǎo jiàn, jiāng xīn bǎi liàn dìng hé xū.
二帝三王俱宝鉴,江心百炼定何须。
“御前曾刻百篇书”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。