“流霞曼寿觞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“流霞曼寿觞”出自宋代周必大的《立春帖子·太上皇后阁》,
诗句共5个字,诗句拼音为:liú xiá màn shòu shāng,诗句平仄:平平仄仄平。
“流霞曼寿觞”全诗
《立春帖子·太上皇后阁》
彩胜宜春字,流霞曼寿觞。
涂歌并里咏,地久对天长。
涂歌并里咏,地久对天长。
分类:
《立春帖子·太上皇后阁》周必大 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《立春帖子·太上皇后阁》
彩色的胜地是宜春,字里透着流动的霞光,寿杯中盛满了美酒。唱歌和吟诵交替进行,地久天长,永不停息。
诗意:
这首诗是宋代周必大所作的一首春季诗歌,描绘了一个美好的春日场景。诗人通过描述宜春的彩色胜景和流动的霞光,以及寿杯中盛满的美酒,表达了对春天的喜悦和赞美之情。此外,诗人还通过“唱歌和吟诵交替进行,地久天长,永不停息”的描写,表达了对生命的美好向往和对永恒的追求。
赏析:
这首诗以富有韵律感的语言,展现了诗人对春季美好景色的赞美和对生命的渴望。其中,“涂歌并里咏,地久对天长”这句话,简洁明了地表达了对生命的价值和对永恒的追求。此外,诗中所描绘的寿杯和美酒也是表达对生命美好的向往和珍惜。整首诗语言简练,意境深远,表达出了诗人对春天和生命的美好向往和珍惜之情。
“流霞曼寿觞”全诗拼音读音对照参考
lì chūn tiě zǐ tài shàng huáng hòu gé
立春帖子·太上皇后阁
cǎi shèng yí chūn zì, liú xiá màn shòu shāng.
彩胜宜春字,流霞曼寿觞。
tú gē bìng lǐ yǒng, dì jiǔ duì tiān cháng.
涂歌并里咏,地久对天长。
“流霞曼寿觞”平仄韵脚
拼音:liú xiá màn shòu shāng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“流霞曼寿觞”的相关诗句
“流霞曼寿觞”的关联诗句
网友评论
* “流霞曼寿觞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流霞曼寿觞”出自周必大的 《立春帖子·太上皇后阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。