“池药风烟净”的意思及全诗出处和翻译赏析
“池药风烟净”出自宋代周必大的《端午帖子·太上皇后阁》,
诗句共5个字,诗句拼音为:chí yào fēng yān jìng,诗句平仄:平仄平平仄。
“池药风烟净”全诗
《端午帖子·太上皇后阁》
池药风烟净,壶天日月长。
宝书繙蕊笈,碧穗袅炉香。
宝书繙蕊笈,碧穗袅炉香。
分类:
《端午帖子·太上皇后阁》周必大 翻译、赏析和诗意
《端午帖子·太上皇后阁》是一首宋代诗词,作者是周必大。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
池水草木被风吹拂,烟雾清新宜人;
繁星如壶天空长久耀眼;
珍贵的书籍翻开,花瓣般的纸页翻飞;
炉中的香烟缭绕,散发着宝贵的芳香。
诗意:
这首诗以描绘太上皇后阁为背景,通过对景物的描写展现出宁静、美好的氛围。作者以池水、风烟、日月、书籍和香烟等意象,表达了阁中的宝贵文化氛围和高雅气息。
赏析:
《端午帖子·太上皇后阁》以简洁而富有意境的语言,展现了宋代社会对文化的重视和崇尚。首先,作者通过描绘池水被风吹拂、烟雾清新的景象,营造出宁静、清新的环境氛围,使读者感受到皇后阁中的宁静雅致。接着,作者以壶天日月的比喻,表达了书籍的珍贵和永恒的价值,同时也暗示了文化的辽阔和博大。接下来,作者将书籍比作宝贵的花瓣,翻开的纸页宛如花瓣翩翻,形象地描绘了翻阅书籍时的美好场景。最后,作者以碧穗袅炉香的形象,表达了阁中散发出的宝贵香烟,强调了文化的魅力和影响力。
整首诗以细腻的笔触描绘了太上皇后阁的文化氛围和雅致景象,通过景物的描写,既展示了宋代社会对文化的追求,又传递了对高雅文化的赞美和推崇之情。该诗在表达中融入了丰富的意象和比喻,使整首诗具有深远的艺术意义和审美价值。
“池药风烟净”全诗拼音读音对照参考
duān wǔ tiě zǐ tài shàng huáng hòu gé
端午帖子·太上皇后阁
chí yào fēng yān jìng, hú tiān rì yuè zhǎng.
池药风烟净,壶天日月长。
bǎo shū fān ruǐ jí, bì suì niǎo lú xiāng.
宝书繙蕊笈,碧穗袅炉香。
“池药风烟净”平仄韵脚
拼音:chí yào fēng yān jìng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“池药风烟净”的相关诗句
“池药风烟净”的关联诗句
网友评论
* “池药风烟净”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“池药风烟净”出自周必大的 《端午帖子·太上皇后阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。