“可以送余年”的意思及全诗出处和翻译赏析

可以送余年”出自宋代陈与义的《今夕》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kě yǐ sòng yú nián,诗句平仄:仄仄仄平平。

“可以送余年”全诗

《今夕》
今夕定何夕,对此山苍然。
偷生经五载,幽意独已坚。
微阴拱众木,静夜闻孤泉。
唯应寂寞事,可以送余年

分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《今夕》陈与义 翻译、赏析和诗意

《今夕》是一首宋代陈与义所作的诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
今夕定何夕,对此山苍然。
偷生经五载,幽意独已坚。
微阴拱众木,静夜闻孤泉。
唯应寂寞事,可以送余年。

诗意:
这个夜晚是哪个夜晚,对着这苍然的山峦。
经历了五载的逃亡,我的孤独之情已经坚定。
微风轻拂着众多的树木,寂静的夜晚可以听到孤独的泉水声。
我唯有应对寂寞的事物,才能度过剩下的岁月。

赏析:
这首诗描绘了一个寂静而孤独的夜晚。诗人陈与义以流亡逃难的经历为背景,表达了自己内心深处的孤独和坚定。诗中的"今夕"一词表示诗人对时间的迷惘和思考,不知道当前是何时何夜。面对苍然的山峦,诗人感受到了生命的脆弱和无常。他经历了五年的逃亡,但内心的幽意却变得更加坚定。微风轻拂,夜晚的寂静让他能够聆听到孤独的泉水声,这种景象与他内心的寂寞相呼应。诗末,诗人认为只有应对寂寞的事物,才能度过余下的岁月,这似乎是他对未来的一种坚定态度。

整首诗以简约而深沉的语言展示了诗人内心世界的孤独和坚定。通过对时间、自然和内心的描绘,诗人表达了对生命和未来的思考。这首诗以其独特的情感和意境,向读者传递了一种深邃而寂寞的美感,引发人们对生命的思索和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“可以送余年”全诗拼音读音对照参考

jīn xī
今夕

jīn xī dìng hé xī, duì cǐ shān cāng rán.
今夕定何夕,对此山苍然。
tōu shēng jīng wǔ zài, yōu yì dú yǐ jiān.
偷生经五载,幽意独已坚。
wēi yīn gǒng zhòng mù, jìng yè wén gū quán.
微阴拱众木,静夜闻孤泉。
wéi yīng jì mò shì, kě yǐ sòng yú nián.
唯应寂寞事,可以送余年。

“可以送余年”平仄韵脚

拼音:kě yǐ sòng yú nián
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“可以送余年”的相关诗句

“可以送余年”的关联诗句

网友评论


* “可以送余年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可以送余年”出自陈与义的 《今夕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。