“既赠既祷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“既赠既祷”全诗
我出刚卯,以寿元侯。
祝融之玉,莫此离方。
元侯佩之,如玉之刚。
攘除厉凶,以迪明王。
南门不键,有室则强。
三肃元侯,既赠既祷。
曷以报我,当以刚卯。
分类:
作者简介(陈与义)
陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。
《以玉刚卯为向伯共生朝》陈与义 翻译、赏析和诗意
《以玉刚卯为向伯共生朝》是宋代陈与义所写的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
仲冬吉日,风穆气休。
我出刚卯,以寿元侯。
祝融之玉,莫此离方。
元侯佩之,如玉之刚。
攘除厉凶,以迪明王。
南门不键,有室则强。
三肃元侯,既赠既祷。
曷以报我,当以刚卯。
诗意:
这首诗词描述了一个仲冬吉祥的日子,诗人陈与义以玉刚卯作为向伯共同庆祝的象征。他祝愿庆贺者能够拥有与祝融之玉一样坚硬的品质。佩戴这块玉石可以驱除厄运,向明君致敬。如果南门没有上锁,就意味着家宅稳固。诗人向庆贺者表示感谢并祈祷,希望用玉刚卯来回报。
赏析:
这首诗词通过以玉刚卯为象征,表达了诗人对庆贺者的祝愿。玉刚卯被视为吉祥的象征,代表着坚韧不拔的品质。诗人希望庆贺者能够像玉石一样坚强,能够摒除厄运,迎接光明的未来。诗中还提到南门不上锁,意味着家宅安稳,没有威胁。最后,诗人表达了对庆贺者的感激之情,并祈祷以玉刚卯来回报他们的祝福。整首诗词以简洁明了的语言,传达了美好的祝愿和感恩之情,展现了作者的善意和诚挚。
“既赠既祷”全诗拼音读音对照参考
yǐ yù gāng mǎo wèi xiàng bó gòng shēng cháo
以玉刚卯为向伯共生朝
zhòng dōng jí rì, fēng mù qì xiū.
仲冬吉日,风穆气休。
wǒ chū gāng mǎo, yǐ shòu yuán hóu.
我出刚卯,以寿元侯。
zhù róng zhī yù, mò cǐ lí fāng.
祝融之玉,莫此离方。
yuán hóu pèi zhī, rú yù zhī gāng.
元侯佩之,如玉之刚。
rǎng chú lì xiōng, yǐ dí míng wáng.
攘除厉凶,以迪明王。
nán mén bù jiàn, yǒu shì zé qiáng.
南门不键,有室则强。
sān sù yuán hóu, jì zèng jì dǎo.
三肃元侯,既赠既祷。
hé yǐ bào wǒ, dāng yǐ gāng mǎo.
曷以报我,当以刚卯。
“既赠既祷”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。