“载我得同游”的意思及全诗出处和翻译赏析

载我得同游”出自宋代陈与义的《题持约画轴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zài wǒ dé tóng yóu,诗句平仄:仄仄平平平。

“载我得同游”全诗

《题持约画轴》
日落川更阔,烟生山欲浮。
舟中有闲地,载我得同游

分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《题持约画轴》陈与义 翻译、赏析和诗意

《题持约画轴》是宋代诗人陈与义创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
日落时,川水变得更加开阔,山峦上升起薄薄的烟雾。在船中,有一片宁静的空地,载着我与朋友一同游览。

诗意:
这首诗描绘了一个在日落时分的山水景色,表达了诗人与朋友一同乘船游览的愉悦和心境。川水在夕阳的映照下显得更加辽阔,遥远的山峦上升起烟雾,给人一种宁静祥和的感觉。诗人与朋友们在船中找到了一片宁静的空地,载着他们一同欣赏自然美景,共同分享欢乐时光。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了夕阳下的山水景色,通过对自然景物的描写,展现了作者内心的愉悦和对友谊的珍视。诗中的"日落川更阔"一句,通过对夕阳映照下的川水描绘,给人以宽广辽阔的视觉感受,同时也暗示了作者心境的开阔和豁达。"烟生山欲浮"一句,则通过山峦上升起的烟雾,给人一种朦胧、宁静的感觉,使整个画面更加幽雅。最后两句"舟中有闲地,载我得同游"表达了作者与朋友们在船中共同分享欢乐时光的愿景,强调了友情和情谊的重要性。

整首诗词以自然景物为依托,以简洁明快的语言描绘了美丽的山水景色和作者与朋友们的欢乐时光,传递出积极向上的情感和对友谊的赞美。通过细腻的描写和情感的表达,使读者在赏析诗词的同时,也能感受到作者内心的愉悦和对美好时光的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“载我得同游”全诗拼音读音对照参考

tí chí yuē huà zhóu
题持约画轴

rì luò chuān gèng kuò, yān shēng shān yù fú.
日落川更阔,烟生山欲浮。
zhōu zhōng yǒu xián dì, zài wǒ dé tóng yóu.
舟中有闲地,载我得同游。

“载我得同游”平仄韵脚

拼音:zài wǒ dé tóng yóu
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“载我得同游”的相关诗句

“载我得同游”的关联诗句

网友评论


* “载我得同游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“载我得同游”出自陈与义的 《题持约画轴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。