“年年佳节百忧中”的意思及全诗出处和翻译赏析

年年佳节百忧中”出自宋代陈与义的《除夜不寐饮酒一杯明日示大光》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nián nián jiā jié bǎi yōu zhōng,诗句平仄:平平平平仄平平。

“年年佳节百忧中”全诗

《除夜不寐饮酒一杯明日示大光》
万里乡山路不通,年年佳节百忧中
催成客睡须春酒,老却梅花是晓风。

分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《除夜不寐饮酒一杯明日示大光》陈与义 翻译、赏析和诗意

诗词:《除夜不寐饮酒一杯明日示大光》
朝代:宋代
作者:陈与义

万里乡山路不通,
年年佳节百忧中。
催成客睡须春酒,
老却梅花是晓风。

中文译文:
千里乡山路无法通行,
每年佳节都有无尽的忧愁。
催促客人入眠,必须喝春酒,
而我却感到梅花老去是清晨的风。

诗意和赏析:
这首诗是宋代陈与义的作品,描绘了作者在除夜时无法入眠的情景。诗人面对万里乡山路的阻隔,感到与家人团聚的盼望无法实现,每年的佳节都被百忧所困扰。他督促客人入眠,以便明天早晨喝春酒,寄托对新年美好的期望。

然而,诗人在明晨的风中看到梅花已经老去,这象征着岁月的流逝和人事的变迁。梅花是冬季中的一抹芬芳,但它也代表着短暂和易逝的美丽。作者感到时光流转无情,岁月不饶人,梅花凋零成为了清晨风中的景象,让人不禁感到沧桑和迟暮之情。

整首诗以除夜时的寂静和孤寂作为背景,表达了诗人在岁月更替中感叹时光的短暂和人生的无常。在忧愁的岁月中,诗人通过饮酒和观赏梅花来寻求片刻的慰藉和安慰。这首诗通过对自然景物的描写,表达了作者对时光流逝和人事变迁的深刻思考,同时也透露出对美好未来的期望和对人生意义的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年年佳节百忧中”全诗拼音读音对照参考

chú yè bù mèi yǐn jiǔ yī bēi míng rì shì dà guāng
除夜不寐饮酒一杯明日示大光

wàn lǐ xiāng shān lù bù tōng, nián nián jiā jié bǎi yōu zhōng.
万里乡山路不通,年年佳节百忧中。
cuī chéng kè shuì xū chūn jiǔ, lǎo què méi huā shì xiǎo fēng.
催成客睡须春酒,老却梅花是晓风。

“年年佳节百忧中”平仄韵脚

拼音:nián nián jiā jié bǎi yōu zhōng
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年年佳节百忧中”的相关诗句

“年年佳节百忧中”的关联诗句

网友评论


* “年年佳节百忧中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年年佳节百忧中”出自陈与义的 《除夜不寐饮酒一杯明日示大光》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。