“黄昏吹角闻呼鬼”的意思及全诗出处和翻译赏析

黄昏吹角闻呼鬼”出自宋代陈与义的《村景》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huáng hūn chuī jiǎo wén hū guǐ,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“黄昏吹角闻呼鬼”全诗

《村景》
黄昏吹角闻呼鬼,清晓持竿看牧鹅。
蚕上楼时桑叶少,水鸣车处稻苗多。

分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《村景》陈与义 翻译、赏析和诗意

《村景》是宋代诗人陈与义创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
黄昏时吹起号角,听到呼鬼的声音;
清晨拿着竿子,观看放牧的鹅;
上楼时发现蚕茧上的桑叶减少,
水边的车声中稻苗茂盛。

诗意:
这首诗描绘了一个农村的景象,在黄昏和清晨间,通过一系列的景物和声音,展现了农村生活的真实场景。诗人以寥寥几笔勾勒出平凡的农村景象,体现了他对自然的观察和对农耕生活的感悟。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了农村黄昏和清晨的景色和声音。诗中的"黄昏吹角闻呼鬼"一句,通过号角的声音,营造出农村夜晚的氛围,给人一种神秘而又安静的感觉。"清晓持竿看牧鹅"一句,描绘了清晨农民出门放牧的情景,展现了农村生活的朴实和宁静。"蚕上楼时桑叶少,水鸣车处稻苗多"这两句则通过对桑叶和稻苗的描述,反映了农民的辛勤劳作和丰收的喜悦。

整首诗词以简洁明了的语言,通过对农村景象的描绘,展现了诗人对自然和农耕生活的热爱和赞美。诗人以一种淡泊而真实的态度,观察和感悟着农村的一草一木,将平凡的农民生活与自然景物相结合,表达了对土地的热爱和对自然的敬畏之情。整首诗流露出一种朴素、自然和宁静的情感,给人以平和舒适的感受,展示了宋代农村诗人对自然和生活的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“黄昏吹角闻呼鬼”全诗拼音读音对照参考

cūn jǐng
村景

huáng hūn chuī jiǎo wén hū guǐ, qīng xiǎo chí gān kàn mù é.
黄昏吹角闻呼鬼,清晓持竿看牧鹅。
cán shàng lóu shí sāng yè shǎo, shuǐ míng chē chù dào miáo duō.
蚕上楼时桑叶少,水鸣车处稻苗多。

“黄昏吹角闻呼鬼”平仄韵脚

拼音:huáng hūn chuī jiǎo wén hū guǐ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声五尾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黄昏吹角闻呼鬼”的相关诗句

“黄昏吹角闻呼鬼”的关联诗句

网友评论


* “黄昏吹角闻呼鬼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黄昏吹角闻呼鬼”出自陈与义的 《村景》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。