“客行满山雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

客行满山雪”出自宋代陈与义的《梅花两绝句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kè xíng mǎn shān xuě,诗句平仄:仄平仄平仄。

“客行满山雪”全诗

《梅花两绝句》
客行满山雪,香处是梅花。
丁宁明月夜,认取影横斜。

分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《梅花两绝句》陈与义 翻译、赏析和诗意

《梅花两绝句》是一首宋代诗词,作者是陈与义。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
客行满山雪,
香处是梅花。
丁宁明月夜,
认取影横斜。

诗意:
这首诗词以描绘冬季的雪景和梅花为主题。诗人在外旅行,山上积满了洁白的雪,而梅花的芳香却在雪中散发出来。在宁静明亮的月夜里,诗人辨认出梅花的倒影横斜地投射在地面上。

赏析:
这首诗词以简洁的语言展现了冬季的寒冷和梅花的坚韧。首句“客行满山雪”描绘了大雪纷飞的壮丽景象,也暗示了诗人身处陌生的环境。接着,“香处是梅花”,诗人通过对比雪和梅花的香气,表达了梅花的独特和坚韧的品质。第三句“丁宁明月夜”,用婉转的语言描绘了夜晚的宁静明亮,增添了一种祥和的氛围。最后一句“认取影横斜”,表达了诗人在寂静的月夜里仔细观察梅花的倒影,显示了诗人对自然美的敏锐感知和细腻的情感。

整首诗词通过简练的语言和意象的对比,展示了寒冷的冬天中梅花的坚韧和香气的鲜明。诗人以客观的视角观察自然,同时也透露出对自然美的赞叹和情感的投射,使读者能够在心灵上与诗人产生共鸣,感受到梅花在冬季中的傲然和生命力。这首诗词以简约而精致的表达方式展示了梅花的美丽和坚强,具有典型的宋代文人诗风。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客行满山雪”全诗拼音读音对照参考

méi huā liǎng jué jù
梅花两绝句

kè xíng mǎn shān xuě, xiāng chù shì méi huā.
客行满山雪,香处是梅花。
dīng níng míng yuè yè, rèn qǔ yǐng héng xié.
丁宁明月夜,认取影横斜。

“客行满山雪”平仄韵脚

拼音:kè xíng mǎn shān xuě
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客行满山雪”的相关诗句

“客行满山雪”的关联诗句

网友评论


* “客行满山雪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客行满山雪”出自陈与义的 《梅花两绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。