“暮年身世药瓢中”的意思及全诗出处和翻译赏析

暮年身世药瓢中”出自宋代陈与义的《芙蓉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mù nián shēn shì yào piáo zhōng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“暮年身世药瓢中”全诗

《芙蓉》
白发飘萧一病翁,暮年身世药瓢中
芙蓉墙外垂垂发,九月凭栏未怯风。

分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《芙蓉》陈与义 翻译、赏析和诗意

《芙蓉》是一首宋代诗词,作者是陈与义。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
白发飘萧一病翁,
暮年身世药瓢中。
芙蓉墙外垂垂发,
九月凭栏未怯风。

诗意:
这首诗描绘了一位白发苍苍、身患重病的老人。他虽然年老体弱,但他在墙外的芙蓉花下,仍然坚定地凭栏而立,不畏风寒,展示了他内心的坚强和不屈的精神。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,展现了作者对老人坚韧不拔的精神状态的赞美。首两句“白发飘萧一病翁,暮年身世药瓢中”揭示了老人面临的困境,年老体弱、疾病缠身,只能依赖草药来维持生命。然而,接下来的两句“芙蓉墙外垂垂发,九月凭栏未怯风”展示了老人内心的坚韧和不屈。芙蓉花垂落在墙外,象征着美好与希望,而老人依然能够站在芙蓉花下凭栏而立,面对九月的风寒也毫不畏惧。这种坚强的精神和对生命的执着展示了老人内心深处的力量和追求。

这首诗以简练的文字描绘了一幅意境深远的画面,通过对老人的描写,传达了人生的坚韧和对美好的追求。它表达了作者对老人坚韧精神的赞美,并激励人们在困境中坚持自己的信念和追求,不被外界的艰难所动摇。整首诗以自然景物与人物的对比,突出了老人内心的坚强和不屈不挠的精神,给人以启示和鼓舞。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暮年身世药瓢中”全诗拼音读音对照参考

fú róng
芙蓉

bái fà piāo xiāo yī bìng wēng, mù nián shēn shì yào piáo zhōng.
白发飘萧一病翁,暮年身世药瓢中。
fú róng qiáng wài chuí chuí fā, jiǔ yuè píng lán wèi qiè fēng.
芙蓉墙外垂垂发,九月凭栏未怯风。

“暮年身世药瓢中”平仄韵脚

拼音:mù nián shēn shì yào piáo zhōng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暮年身世药瓢中”的相关诗句

“暮年身世药瓢中”的关联诗句

网友评论


* “暮年身世药瓢中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暮年身世药瓢中”出自陈与义的 《芙蓉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。