“六经在天如日月”的意思及全诗出处和翻译赏析
“六经在天如日月”全诗
江南丞相浮云坏,洛下先生宰木春。
孟喜何妨改师法,京房底处有门人。
旧喜读书今懒读,焚香阅世了闲身。
分类:
作者简介(陈与义)
陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。
《无题》陈与义 翻译、赏析和诗意
《无题》
六经在天如日月,
万事随时更故新。
江南丞相浮云坏,
洛下先生宰木春。
孟喜何妨改师法,
京房底处有门人。
旧喜读书今懒读,
焚香阅世了闲身。
中文译文:
六经在天如同日月,
万事随时间而不断更新。
江南的丞相如同飘浮的云朵消散,
洛阳的先生宰木春。
孟喜又何妨改变师法的方式,
京城底下有许多门下弟子。
曾经热衷于读书而如今变得懒散,
点燃香烛来阅世界,享受闲逸的生活。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对时光流逝和世事变迁的思考和感慨。诗中六经指的是儒家经典,它们在天空中犹如日月一样永恒存在,而万事则随着时间的推移不断变化,每时每刻都带来新的事物和情况。江南的丞相和洛阳的先生分别代表了政治和文化领域的权威人物,但他们的地位和影响力都是短暂的,就像浮云般易逝。孟喜可能是指孟子,提到他改变师法的方式,表达了作者对于学习和思想的追求,认为不应受限于传统的教条,而应大胆创新。京房底下的门人则指的是在京城底下有许多追随者和学生,表示知识和智慧在社会中得到传承和发展。
最后两句诗描述了作者的个人情感和生活态度的变化。曾经热衷于读书的作者如今变得懒散,不再像过去那样专心致志地学习。他点燃香烛,阅世界,享受自由自在的生活。这里的焚香阅世象征着放下功利与束缚,追求内心的平静与满足。
整首诗抒发了作者对于时间流逝和世事变迁的感慨,以及对个人生活态度和追求的思考。它呈现了一种对于传统和现实的对比,探讨了学习和生活的关系,表达了对于自由和内心体验的追求。
“六经在天如日月”全诗拼音读音对照参考
wú tí
无题
liù jīng zài tiān rú rì yuè, wàn shì suí shí gèng gù xīn.
六经在天如日月,万事随时更故新。
jiāng nán chéng xiàng fú yún huài, luò xià xiān shēng zǎi mù chūn.
江南丞相浮云坏,洛下先生宰木春。
mèng xǐ hé fáng gǎi shī fǎ, jīng fáng dǐ chǔ yǒu mén rén.
孟喜何妨改师法,京房底处有门人。
jiù xǐ dú shū jīn lǎn dú, fén xiāng yuè shì le xián shēn.
旧喜读书今懒读,焚香阅世了闲身。
“六经在天如日月”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。