“琼台横紫霄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“琼台横紫霄”出自宋代文同的《上清宫》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qióng tái héng zǐ xiāo,诗句平仄:平平平仄平。
“琼台横紫霄”全诗
《上清宫》
琼台横紫霄,上有缥缈居。
云霞抱窗户,日月循庭除。
飞羽下金辇,隐芝吟玉书。
俯首视人间,人间臭如帤。
云霞抱窗户,日月循庭除。
飞羽下金辇,隐芝吟玉书。
俯首视人间,人间臭如帤。
分类:
《上清宫》文同 翻译、赏析和诗意
《上清宫》是一首宋代的诗词,作者是文同。下面是该诗的中文译文:
琼台横跨紫霄,
高高在上是缥缈的居所。
云霞环绕着窗户,
日月按次进出庭院。
飞羽下垂金辇,
隐居芝香之中吟唱玉书。
低头俯视人间,
发现人间的气味糟糕如衣篓。
这首诗描绘了一个神仙住所的景象,即上清宫。上清宫被描绘为横跨在紫色的天空上,高高在上,非常虚幻。宫殿四周被云霞环绕,阳光和月光通过窗户进入宫殿。在这个宫殿中,文同想象自己像仙人一样自由自在地生活,飞羽飘落在金辇上,隐居在芝香之中吟唱玉书。然而,当他低头俯视人间时,他感到人间的气味糟糕如衣篓。
这首诗表达了诗人对于超然世俗的向往和对人间繁琐和污浊的厌倦之情。上清宫象征了一个理想的境界,与尘世相隔绝。诗人通过对比宫殿和人间的差异,表达了自己对高洁和纯净的追求,以及对人世间的厌恶。整首诗描绘了一种超然的心境和对人间琐碎事物的遗憾,反映出诗人对纯粹、高贵和自由的渴望。
“琼台横紫霄”全诗拼音读音对照参考
shàng qīng gōng
上清宫
qióng tái héng zǐ xiāo, shàng yǒu piāo miǎo jū.
琼台横紫霄,上有缥缈居。
yún xiá bào chuāng hù, rì yuè xún tíng chú.
云霞抱窗户,日月循庭除。
fēi yǔ xià jīn niǎn, yǐn zhī yín yù shū.
飞羽下金辇,隐芝吟玉书。
fǔ shǒu shì rén jiān, rén jiān chòu rú rú.
俯首视人间,人间臭如帤。
“琼台横紫霄”平仄韵脚
拼音:qióng tái héng zǐ xiāo
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“琼台横紫霄”的相关诗句
“琼台横紫霄”的关联诗句
网友评论
* “琼台横紫霄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“琼台横紫霄”出自文同的 《上清宫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。