“红颗未开莲”的意思及全诗出处和翻译赏析

红颗未开莲”出自唐代戎昱的《玉台体题湖上亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hóng kē wèi kāi lián,诗句平仄:平平仄平平。

“红颗未开莲”全诗

《玉台体题湖上亭》
湖入县西边,湖头胜事偏。
绿竿初长笋,红颗未开莲
蔽日高高树,迎人小小船。
清风长入坐,夏月似秋天。

分类:

作者简介(戎昱)

戎昱,(744~800)唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年(762),从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年(767)秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜》较有名。

《玉台体题湖上亭》戎昱 翻译、赏析和诗意

《玉台体题湖上亭》

湖入县西边,
湖头胜事偏。
绿竿初长笋,
红颗未开莲。
蔽日高高树,
迎人小小船。
清风长入坐,
夏月似秋天。

诗词中文译文:

湖水流入县城的西边,
湖头的景色更加美丽。
绿竹笋刚刚长出,
红莲花还未开放。
高高的树遮住了阳光,
小小的船迎接着游客。
清风长时间地吹拂着,
夏天的感觉像是秋天。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个湖边的景色,通过描写湖水、竹子、莲花、树木、船只和清风等元素,展现了一个宁静、美丽的自然景观。诗人以简洁的语言,将湖水流入县城的西边的景色描绘得生动而美丽。绿竹笋刚刚长出,红莲花还未开放,给人一种生机勃勃的感觉。高高的树木遮住了阳光,给人一种凉爽的感觉。小小的船迎接着游客,给人一种宁静和舒适的感觉。清风长时间地吹拂着,给人一种凉爽和宜人的感觉。整首诗以简洁的语言描绘了一个美丽的自然景观,给人一种宁静、舒适和愉悦的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“红颗未开莲”全诗拼音读音对照参考

yù tái tǐ tí hú shàng tíng
玉台体题湖上亭

hú rù xiàn xī biān, hú tóu shèng shì piān.
湖入县西边,湖头胜事偏。
lǜ gān chū zhǎng sǔn, hóng kē wèi kāi lián.
绿竿初长笋,红颗未开莲。
bì rì gāo gāo shù, yíng rén xiǎo xiǎo chuán.
蔽日高高树,迎人小小船。
qīng fēng zhǎng rù zuò, xià yuè shì qiū tiān.
清风长入坐,夏月似秋天。

“红颗未开莲”平仄韵脚

拼音:hóng kē wèi kāi lián
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“红颗未开莲”的相关诗句

“红颗未开莲”的关联诗句

网友评论

* “红颗未开莲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红颗未开莲”出自戎昱的 《玉台体题湖上亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。