“吏人惟趁两衙休”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吏人惟趁两衙休”出自宋代文同的《近日》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lì rén wéi chèn liǎng yá xiū,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“吏人惟趁两衙休”全诗
《近日》
近日簿书全简少,吏人惟趁两衙休。
归来便只寻冠屦,绕遍林亭山上头。
归来便只寻冠屦,绕遍林亭山上头。
分类:
《近日》文同 翻译、赏析和诗意
《近日》是宋代文同创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
近日簿书全简少,
吏人惟趁两衙休。
归来便只寻冠屦,
绕遍林亭山上头。
诗意:
这首诗描绘了作者文同在宋代官场中的生活。诗中提到了簿书简少、吏人趁两衙休,暗示官府行政事务较少,官员们有较多的休息时间。而作者则在休息之余,回到家中寻找自己的冠帽和鞋履,绕过林木、亭台和山岭,暗示他游历山水之间,享受自然的美景。
赏析:
这首诗通过简洁的文字,展现了宋代官场生活的一幅画面。诗中描述了官府行政事务繁忙与清闲交替的情景,揭示了官员们的生活状态。作者在这样的背景下,选择回归自然,追求心灵的宁静和自由。通过寻找冠带和鞋履,作者表达了对归家的渴望,同时通过绕过林亭山岭的描写,展示了对大自然的热爱和向往。整首诗以简洁明快的语言,勾勒出一幅官场疲惫与自然恬静并存的景象,表达了作者对自由、自然和宁静生活的向往。
这首诗词通过对官场生活的描写,暗示了作者对繁琐的事务和束缚的厌倦,通过回归自然寻求心灵的自由。同时,也展示了宋代文人对自然景色的热爱和追求,以及对逍遥自在生活的向往。整首诗意境清新,意境深远,给人以宁静和舒适的感受,体现了宋代文人的审美情趣和生活态度。
“吏人惟趁两衙休”全诗拼音读音对照参考
jìn rì
近日
jìn rì bù shū quán jiǎn shǎo, lì rén wéi chèn liǎng yá xiū.
近日簿书全简少,吏人惟趁两衙休。
guī lái biàn zhǐ xún guān jù, rào biàn lín tíng shān shàng tou.
归来便只寻冠屦,绕遍林亭山上头。
“吏人惟趁两衙休”平仄韵脚
拼音:lì rén wéi chèn liǎng yá xiū
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“吏人惟趁两衙休”的相关诗句
“吏人惟趁两衙休”的关联诗句
网友评论
* “吏人惟趁两衙休”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吏人惟趁两衙休”出自文同的 《近日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。