“农桑乘晓日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“农桑乘晓日”出自宋代文同的《守居园池杂题·南园》,
诗句共5个字,诗句拼音为:nóng sāng chéng xiǎo rì,诗句平仄:平平平仄仄。
“农桑乘晓日”全诗
《守居园池杂题·南园》
农桑乘晓日,凌乱如碧油。
紫椹熟未熟,但闻黄栗留。
紫椹熟未熟,但闻黄栗留。
分类:
《守居园池杂题·南园》文同 翻译、赏析和诗意
诗词:《守居园池杂题·南园》
农桑乘晓日,凌乱如碧油。
紫椹熟未熟,但闻黄栗留。
中文译文:
农民们在清晨的阳光下忙碌着,农田一片繁忙景象,宛如碧绿的油画。
紫色的杨梅可能已经成熟,但只闻到黄色栗子的香气。
诗意和赏析:
这首诗词《守居园池杂题·南园》是宋代文学家文同所作。诗人以农田为背景,描绘了清晨农民们的辛勤劳作场景。他们在晨光中忙碌,农田一片繁忙景象,如同一幅碧绿的油画。通过运用对比的手法,诗人将农民的劳作与自然景色相结合,展现了农村的宁静与和谐。
诗中提到了两种水果,紫椹和黄栗。紫椹是一种杨梅类的果实,具有酸甜的口感,代表了农田的丰收。诗中说紫椹熟未熟,暗示着农民们正在期待着收获的到来。而黄栗则只闻到它的香气,暗示着它可能还没有完全成熟。这种对比描写了丰收与期待的情感,同时也表达了诗人对农田的关注和对农民辛勤劳作的赞美。
整首诗以简洁的语言描绘了农田的景象,通过对农民劳作和水果成熟的描绘,表达了对农田的关注和对农民的赞美。诗人通过自然景色和农田的描写,将读者带入了一个宁静、和谐的乡村场景,既展现了自然美的同时又表达了对农民的尊重和理解。
“农桑乘晓日”全诗拼音读音对照参考
shǒu jū yuán chí zá tí nán yuán
守居园池杂题·南园
nóng sāng chéng xiǎo rì, líng luàn rú bì yóu.
农桑乘晓日,凌乱如碧油。
zǐ shèn shú wèi shú, dàn wén huáng lì liú.
紫椹熟未熟,但闻黄栗留。
“农桑乘晓日”平仄韵脚
拼音:nóng sāng chéng xiǎo rì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“农桑乘晓日”的相关诗句
“农桑乘晓日”的关联诗句
网友评论
* “农桑乘晓日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“农桑乘晓日”出自文同的 《守居园池杂题·南园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。