“秋光发净照”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋光发净照”出自宋代文同的《鉴崖》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū guāng fā jìng zhào,诗句平仄:平平平仄仄。

“秋光发净照”全诗

《鉴崖》
层崖莹青瑶,泠滑不可扪。
秋光发净照,林影摇晴暾。
飞瀑涤吟肺,垂萝清饮魂。
惟忧渍愁霖,碎藓来相痕。

分类:

《鉴崖》文同 翻译、赏析和诗意

《鉴崖》是宋代文同创作的诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
层崖莹青瑶,泠滑不可扪。
秋光发净照,林影摇晴暾。
飞瀑涤吟肺,垂萝清饮魂。
惟忧渍愁霖,碎藓来相痕。

诗意:
这首诗描绘了一幅美丽而清新的自然景观。诗人以层崖、秋光、林影和飞瀑等元素,表现了大自然的壮丽和宁静之美。诗人借景抒发了自己内心的情感,既有愁闷忧愁的情绪,又有清新宁静的心境。

赏析:
该诗以自然景观为背景,通过对层崖、秋光、林影和飞瀑等景物的描绘,展现了大自然的美丽和神秘。"层崖莹青瑶,泠滑不可扪"一句中,层崖的青瑶之色使人感到清凉和光滑,但又无法触及,给人以一种遥远而神秘的感觉。"秋光发净照,林影摇晴暾"描绘了秋光的明亮照耀和林中影子的摇曳,让人感受到大自然的清新和宁静。"飞瀑涤吟肺,垂萝清饮魂"表达了诗人在大自然中寻找心灵慰藉的愿望,飞瀑的声音洗涤着诗人的心肺,垂萝的清泉滋养着诗人的灵魂。最后两句"惟忧渍愁霖,碎藓来相痕"中,诗人抒发了自己内心的忧愁和痕迹,将自己的情感与自然景物相融合。

整首诗以自然景观为线索,融入了诗人的情感和心境,展现了自然美与人文情感的交融。读者在欣赏这首诗时,可以感受到大自然的壮丽和宁静,同时也能体会到诗人内心的愁闷和思考。这种将自然景观与情感交织的手法,给人以深思和共鸣,让人在自然的美丽中感悟人生的哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋光发净照”全诗拼音读音对照参考

jiàn yá
鉴崖

céng yá yíng qīng yáo, líng huá bù kě mén.
层崖莹青瑶,泠滑不可扪。
qiū guāng fā jìng zhào, lín yǐng yáo qíng tūn.
秋光发净照,林影摇晴暾。
fēi pù dí yín fèi, chuí luó qīng yǐn hún.
飞瀑涤吟肺,垂萝清饮魂。
wéi yōu zì chóu lín, suì xiǎn lái xiāng hén.
惟忧渍愁霖,碎藓来相痕。

“秋光发净照”平仄韵脚

拼音:qiū guāng fā jìng zhào
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋光发净照”的相关诗句

“秋光发净照”的关联诗句

网友评论


* “秋光发净照”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋光发净照”出自文同的 《鉴崖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。