“贫病休何日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“贫病休何日”全诗
仍劳持斧使,尚宰茂陵人。
遥夜重城掩,清宵片月新。
绿琴听古调,白屋被深仁。
迹与儒生合,心惟静者亲。
深情先结契,薄宦早趋尘。
贫病休何日,艰难过此身。
悠悠行远道,冉冉过良辰。
明主知封事,长沮笑问津。
栖遑忽相见,欲语泪沾巾。
《赠兴平郑明府》耿湋 翻译、赏析和诗意
《赠兴平郑明府》一诗是耿湋在唐代创作的。
中文译文:
海内的兵事还未平定,
关西的文赋还未平均。
你仍然辛勤地使用斧头,
还是尚宰茂陵之人。
远夜里城楼已经关闭,
明亮的夜晚里皎洁的月光新鲜。
听绿琴演奏古调,
你躺在白屋子中,被深深的仁爱所覆盖。
你的行迹与儒生相合,
你的心思与安静者相亲。
深情早已结成朋友,
轻微的官职早已走向尘埃。
你贫穷病患何日休息,
厄难艰难过这个身体。
漫长行走在远道上,
慢慢地度过美好的时光。
明主知道你的奉职之事,
长沮开怀地问候你的进展。
此刻我们相见,
欲言而泪湿了巾帼。
这首诗描绘了作者对于郑明府在执政时期的困苦和辛劳。作者称赞郑明府不畏辛劳,勤劳奉公。诗中用海内兵事和关西文赋来比喻郑明府作为地方政府官员所面临的战乱问题和文化重建的任务。诗中还表达了作者对于郑明府多年来的职责的理解和敬意,以及对于他贫病身体的同情和慰问。最后一段描写了作者与郑明府的相见之喜,以及在分别时作者的伤感之情。整首诗以简洁的语言表达出作者对于郑明府的赞美和对于地方官员艰辛工作的思考。
“贫病休何日”全诗拼音读音对照参考
zèng xīng píng zhèng míng fǔ
赠兴平郑明府
hǎi nèi bīng yóu zài, guān xī fù wèi jūn.
海内兵犹在,关西赋未均。
réng láo chí fǔ shǐ, shàng zǎi mào líng rén.
仍劳持斧使,尚宰茂陵人。
yáo yè zhòng chéng yǎn, qīng xiāo piàn yuè xīn.
遥夜重城掩,清宵片月新。
lǜ qín tīng gǔ diào, bái wū bèi shēn rén.
绿琴听古调,白屋被深仁。
jī yǔ rú shēng hé, xīn wéi jìng zhě qīn.
迹与儒生合,心惟静者亲。
shēn qíng xiān jié qì, báo huàn zǎo qū chén.
深情先结契,薄宦早趋尘。
pín bìng xiū hé rì, jiān nán guò cǐ shēn.
贫病休何日,艰难过此身。
yōu yōu xíng yuǎn dào, rǎn rǎn guò liáng chén.
悠悠行远道,冉冉过良辰。
míng zhǔ zhī fēng shì, zhǎng jǔ xiào wèn jīn.
明主知封事,长沮笑问津。
qī huáng hū xiāng jiàn, yù yǔ lèi zhān jīn.
栖遑忽相见,欲语泪沾巾。
“贫病休何日”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。