“日色彩梁深”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日色彩梁深”全诗
波光环堵净,日色彩梁深。
萍荇翻金鲫,兰苕超翠禽。
主人公事简,时此照清襟。
分类:
《普州三亭·东溪亭》文同 翻译、赏析和诗意
《普州三亭·东溪亭》是一首宋代的诗词,作者是文同。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
短彴逶迤渡,
高檐夭矫沉。
波光环堵净,
日色彩梁深。
萍荇翻金鲫,
兰苕超翠禽。
主人公事简,
时此照清襟。
中文译文:
短小的船慢慢地穿行,
高檐低矮而又优美。
波光闪烁,水面平静,
阳光映照下,颜色更加深沉。
浮萍和水藻翻动,像金色的鲫鱼,
兰苕和翠禽在水中嬉戏。
主人的心思简单,
此时此刻,我感受到他内心的宁静。
诗意:
这首诗描绘了东溪亭的景色和主人的心情。诗人坐在短小的船上,船慢慢穿行在水面上,而亭子的高檐低矮却显得优美。水面上波光闪烁,宁静而纯净,阳光照射下,整个景色变得更加深沉。水中的浮萍和水藻翻动,宛如金色的鲫鱼在水中游动,而兰苕和翠禽也在水中嬉戏。主人的心思很简单,此刻诗人能感受到他内心的宁静。
赏析:
这首诗以简洁而准确的语言描绘了东溪亭的景色,通过对自然景观的细腻描写,展现了诗人对清幽宁静之地的向往和赞美。诗中运用了丰富的视觉形象,如船的短小穿行,高檐夭矫的亭子,波光环堵的水面和日色彩梁的深沉,使读者仿佛置身于这幅美丽的画面中。诗人以浮萍、水藻、金鲫、兰苕和翠禽等自然景物的描写,进一步增强了描绘的生动感和真实感。最后两句表达了主人的心思简单以及诗人在这样的环境中感受到的宁静,给人以一种深深的思索和共鸣。
这首诗以简洁明了的语言和鲜明的意象描绘了自然景色和内心感受,展示了宋代文人对自然与人情的细腻观察和抒发。它不仅具有艺术价值,还能引起读者对自然之美和内心宁静的共鸣。
“日色彩梁深”全诗拼音读音对照参考
pǔ zhōu sān tíng dōng xī tíng
普州三亭·东溪亭
duǎn zhuó wēi yí dù, gāo yán yāo jiǎo chén.
短彴逶迤渡,高檐夭矫沉。
bō guāng huán dǔ jìng, rì sè cǎi liáng shēn.
波光环堵净,日色彩梁深。
píng xìng fān jīn jì, lán sháo chāo cuì qín.
萍荇翻金鲫,兰苕超翠禽。
zhǔ rén gōng shì jiǎn, shí cǐ zhào qīng jīn.
主人公事简,时此照清襟。
“日色彩梁深”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。