“断巘渌溪边”的意思及全诗出处和翻译赏析

断巘渌溪边”出自宋代文同的《普州三亭·碧崖亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:duàn yǎn lù xī biān,诗句平仄:仄仄仄平平。

“断巘渌溪边”全诗

《普州三亭·碧崖亭》
断巘渌溪边,危亭翠壁前。
轩窗谁是客,诗酒自称仙。
远壑春藏雨,长波昼起烟。
吏人休报事,高兴正陶然。

分类:

《普州三亭·碧崖亭》文同 翻译、赏析和诗意

诗词:《普州三亭·碧崖亭》
作者:文同(宋代)

碧崖亭,位于渌溪边的断巘之上,危立在翠绿的壁前。亭内的轩窗,不知是哪位客人来访,自称诗酒之仙。远处的山壑中,春天隐藏着雨水,长波昼间升起烟雾。官吏们停止了忙碌的公务,心情愉快地陶醉其中。

这首诗以描述普州三亭之一的碧崖亭为主题,展现了一幅山水田园的意境。作者通过描绘亭子的环境和亭内景物,表达了官吏们在这个美丽的景致中放下繁忙的事务,心情愉快地陶醉其中的情景。

这首诗的意境清新宜人,给人以宁静和舒适之感。通过对自然景观的描绘,展示了山水之间的和谐与美丽,同时也暗示了人们在繁忙的生活中寻求片刻宁静的渴望。作者以自然景色为背景,表达了对自然的热爱以及对闲逸生活的向往。

译文:
断巘渌溪边,
危亭翠壁前。
轩窗谁是客,
诗酒自称仙。
远壑春藏雨,
长波昼起烟。
吏人休报事,
高兴正陶然。

赏析:
这首诗通过对亭子、山水、气氛的描绘,构建了一个清新宜人的田园景象。作者以简洁明快的语言,勾勒出碧崖亭的壮丽景色,给人以宁静和愉悦的感受。诗中使用了自然景观来表达作者对自然的热爱和对宁静生活的向往,同时也表达了对繁忙生活的一种解脱和享受。

诗中的断巘渌溪、危亭翠壁、远壑春藏雨、长波昼起烟等描写,将读者带入了一个山水相依、亭台傍水的美丽景象。作者选择了一个官吏们的休闲场所作为描写对象,通过描绘亭子中的景物和气氛,展现了繁忙生活中的一瞬间宁静与陶醉。

整首诗以清新的笔触、简练的语言展示了作者对自然景色的热爱和对宁静生活的向往。通过自然景观的描绘,将读者带入一个宁静美丽的世界,感受到其中的和谐与舒适。这首诗以其简洁明快的语言和清新宜人的意境,展示了宋代文人对自然的热爱和对宁静生活的向往,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“断巘渌溪边”全诗拼音读音对照参考

pǔ zhōu sān tíng bì yá tíng
普州三亭·碧崖亭

duàn yǎn lù xī biān, wēi tíng cuì bì qián.
断巘渌溪边,危亭翠壁前。
xuān chuāng shuí shì kè, shī jiǔ zì chēng xiān.
轩窗谁是客,诗酒自称仙。
yuǎn hè chūn cáng yǔ, cháng bō zhòu qǐ yān.
远壑春藏雨,长波昼起烟。
lì rén xiū bào shì, gāo xìng zhèng táo rán.
吏人休报事,高兴正陶然。

“断巘渌溪边”平仄韵脚

拼音:duàn yǎn lù xī biān
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“断巘渌溪边”的相关诗句

“断巘渌溪边”的关联诗句

网友评论


* “断巘渌溪边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“断巘渌溪边”出自文同的 《普州三亭·碧崖亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。