“高梧间垂杨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“高梧间垂杨”全诗
三郎当殿坐,左右拥佳丽。
氍毹近香案,蹲兽吐碧穗。
宝几承画控,缤纷交彩袂。
花奴卷双袖,俯立前奏技。
君王顾之笑,轩庑动和气。
谁谓一尺素,写遍天上意。
听者定何如,观之犹解秽。
分类:
《梁信羯鼓小图》文同 翻译、赏析和诗意
诗词:《梁信羯鼓小图》
高梧间垂杨,
玉宇极清邃。
三郎当殿坐,
左右拥佳丽。
氍毹近香案,
蹲兽吐碧穗。
宝几承画控,
缤纷交彩袂。
花奴卷双袖,
俯立前奏技。
君王顾之笑,
轩庑动和气。
谁谓一尺素,
写遍天上意。
听者定何如,
观之犹解秽。
【中文译文】
高大的梧桐之间垂下垂柳,
如同玉宇一般清澈幽远。
三郎端坐在殿上,
左右侍奉着美丽的妃嫔。
毛毡靠近香案,
蹲着的兽吐出翠绿的穗。
宝几上摆放着画卷,
五彩斑斓、绚烂夺目的袖子相互交织。
舞女卷起双袖,
低头展示她们娴熟的技艺。
君王看了笑了,
宫殿中的气氛变得和谐起来。
有谁说一尺的画卷只是素白无华,
它描绘了天上的宏大意境。
倾听的人如何评判,
观赏之后便会豁然开朗,心灵净化。
【诗意和赏析】
这首诗描绘了一个华丽的宫殿场景,展示了宫廷文化的繁荣和盛景。诗中描述了高大的梧桐和垂下的垂柳,给人一种清新幽雅的感觉。殿上的三郎坐在主位上,周围围绕着美丽的妃嫔,显示了君王的荣耀和权势。氍毹靠近香案,蹲着的兽吐出翠绿的穗,展示了宫殿内的华丽摆设和精美细节。
诗中提到的宝几上摆放着画卷,袖子相互交织,形成了五彩斑斓的画面,表达了宫廷文化的繁荣和多彩多姿的艺术表现。舞女卷起双袖,展示她们的技艺,给整个场景增添了活力和欢乐。君王看到这一切,笑了起来,宫殿中的气氛变得和谐宜人。
最后两句诗表达了作者对艺术的赞美和力量。有人认为一尺的画卷只是简单的素白,但实际上,画家通过绘画将天上的宏大意境展现出来。听众在欣赏之后会有何感受,观赏之后会豁然开朗,心灵得到净化。
这首诗词通过描绘宫殿场景和艺术表现,展示了宋代宫廷文化的繁荣和壮丽。诗人通过细腻的描写和富有想象力的意象,让读者感受到宫廷的华丽和艺术的魅力,同时也表达了对艺术的赞美和力量。整体上,这首诗词给读者带来了一种华丽、和谐和艺术的享受,通过对宫廷场景和艺术表现的描绘,使人感受到了宋代宫廷文化的繁荣和壮丽。
“高梧间垂杨”全诗拼音读音对照参考
liáng xìn jié gǔ xiǎo tú
梁信羯鼓小图
gāo wú jiān chuí yáng, yù yǔ jí qīng suì.
高梧间垂杨,玉宇极清邃。
sān láng dāng diàn zuò, zuǒ yòu yōng jiā lì.
三郎当殿坐,左右拥佳丽。
qú shū jìn xiāng àn, dūn shòu tǔ bì suì.
氍毹近香案,蹲兽吐碧穗。
bǎo jǐ chéng huà kòng, bīn fēn jiāo cǎi mèi.
宝几承画控,缤纷交彩袂。
huā nú juǎn shuāng xiù, fǔ lì qián zòu jì.
花奴卷双袖,俯立前奏技。
jūn wáng gù zhī xiào, xuān wǔ dòng hé qì.
君王顾之笑,轩庑动和气。
shuí wèi yī chǐ sù, xiě biàn tiān shàng yì.
谁谓一尺素,写遍天上意。
tīng zhě dìng hé rú, guān zhī yóu jiě huì.
听者定何如,观之犹解秽。
“高梧间垂杨”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。