“问民青霭里”的意思及全诗出处和翻译赏析

问民青霭里”出自宋代文同的《寄子骏运使》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèn mín qīng ǎi lǐ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“问民青霭里”全诗

《寄子骏运使》
西乡巴岭下,嶮道入孱颜。
使骑到荒驿,野禽啼乱山。
问民青霭里,访古白云间。
几日南城路,新诗满轴还。

分类:

《寄子骏运使》文同 翻译、赏析和诗意

《寄子骏运使》是一首宋代的诗词,作者是文同。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
西乡巴岭下,
嶮道入孱颜。
使骑到荒驿,
野禽啼乱山。
问民青霭里,
访古白云间。
几日南城路,
新诗满轴还。

诗意:
这首诗以一位名叫子骏的运使为主人公,描述了他在西乡巴岭下的旅途经历。子骏穿过险峻的小道,进入了山谷中。他骑着马来到了一个荒凉的驿站,野禽在山中不停地啼叫。他询问当地的居民,寻访着古老的白云之间。几天后,他将返回南城,带回满满的新诗。

赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了一位运使的旅途经历。诗中的西乡巴岭、嶮道和荒驿等地名和景物,营造出一种荒凉和孤寂的氛围。野禽的啼叫和青霭、白云的描绘进一步强化了这种氛围。诗人通过运使的视角,展示了他对这片土地和人民的关注,同时也表达了他对历史和文化的向往。诗的结尾暗示了诗人在旅途中所获得的灵感和创作的成果,新诗满轴,意味着他创作了许多新的诗篇,展示了他在诗歌创作上的才华。

整体而言,这首诗词通过独特的景物描写和运使的视角,传达了对自然和历史的敬畏之情,以及诗人对文学创作的热诚和才华的展示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“问民青霭里”全诗拼音读音对照参考

jì zǐ jùn yùn shǐ
寄子骏运使

xī xiāng bā lǐng xià, xiǎn dào rù càn yán.
西乡巴岭下,嶮道入孱颜。
shǐ qí dào huāng yì, yě qín tí luàn shān.
使骑到荒驿,野禽啼乱山。
wèn mín qīng ǎi lǐ, fǎng gǔ bái yún jiān.
问民青霭里,访古白云间。
jǐ rì nán chéng lù, xīn shī mǎn zhóu hái.
几日南城路,新诗满轴还。

“问民青霭里”平仄韵脚

拼音:wèn mín qīng ǎi lǐ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“问民青霭里”的相关诗句

“问民青霭里”的关联诗句

网友评论


* “问民青霭里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“问民青霭里”出自文同的 《寄子骏运使》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。