“苦嫌桃李共妖冶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“苦嫌桃李共妖冶”全诗
清香每向风外得,秀艳应难月中见。
苦嫌桃李共妖冶,多谢松篁相葱蒨。
黄鹂紫燕莫过从,时有一声拖白练。
分类:
《北园梨花》文同 翻译、赏析和诗意
《北园梨花》是一首宋代文同所作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
寒食北园春已深,
梨花满枝雪围遍。
清香每向风外得,
秀艳应难月中见。
苦嫌桃李共妖冶,
多谢松篁相葱蒨。
黄鹂紫燕莫过从,
时有一声拖白练。
诗意:
这首诗词描绘了北园寒食时节的景色和梨花的美丽。寒食时节已经进入深春,梨花盛开,花朵如雪一般围绕在树枝上。梨花的清香随风飘散,但却很难在明亮的月光中欣赏到它的美丽。作者对桃李花卉的妖冶多情感到厌烦,反而更喜欢松篁这样的青翠植物。最后,作者提到黄鹂和紫燕,表达了它们的美妙歌声,时不时传来一声如白练拖动的声音。
赏析:
这首诗词通过描绘北园的梨花景色,展现了作者细腻的感受和对自然的热爱。梨花的盛开象征着春天的到来,它们的美丽和清香给人带来愉悦和惬意。与桃李花卉相比,梨花更加朴素而高雅,作者对于过于妖冶的花朵感到厌倦,更加喜欢松篁这样的自然植物。诗中出现的黄鹂和紫燕,以及拖动白练的声音,增添了一丝生动和活泼的氛围,使整首诗词更加丰富。
通过描绘自然景色和表达对自然之美的赞美,这首诗词传达了作者对清新淡雅的审美情趣的追求。同时,诗中所蕴含的对自然的热爱和对人文与自然和谐共生的理念,也是中国古代文人常常表达的主题之一。
“苦嫌桃李共妖冶”全诗拼音读音对照参考
běi yuán lí huā
北园梨花
hán shí běi yuán chūn yǐ shēn, lí huā mǎn zhī xuě wéi biàn.
寒食北园春已深,梨花满枝雪围遍。
qīng xiāng měi xiàng fēng wài dé, xiù yàn yīng nán yuè zhōng jiàn.
清香每向风外得,秀艳应难月中见。
kǔ xián táo lǐ gòng yāo yě, duō xiè sōng huáng xiāng cōng qiàn.
苦嫌桃李共妖冶,多谢松篁相葱蒨。
huáng lí zǐ yàn mò guò cóng, shí yǒu yī shēng tuō bái liàn.
黄鹂紫燕莫过从,时有一声拖白练。
“苦嫌桃李共妖冶”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。