“怪怪奇奇惊倒人”的意思及全诗出处和翻译赏析

怪怪奇奇惊倒人”出自宋代曾几的《游张公善权二洞四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guài guài qí qí jīng dǎo rén,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“怪怪奇奇惊倒人”全诗

《游张公善权二洞四首》
善权石状说不尽,怪怪奇奇惊倒人
大屋修廊岩下路,凄风冷雨洞中春。

分类:

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《游张公善权二洞四首》曾几 翻译、赏析和诗意

《游张公善权二洞四首》是宋代文人曾几创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
善权石状说不尽,
怪怪奇奇惊倒人。
大屋修廊岩下路,
凄风冷雨洞中春。

诗意:
这首诗词描绘了游览张公善权二洞的景色和感受。善权是指洞内形状奇特、美妙难以形容的石头。洞中的景象异常奇特,令人惊叹不已。大屋修建在修廊和岩石之下,蜿蜒曲折的路线通向洞穴。尽管外面的风雨凄冷,但洞中却如同春天一般温暖。

赏析:
这首诗以简练的语言描绘了善权洞的景色和氛围,给人以诗意的美感。作者通过运用形容词“怪怪奇奇”和“惊倒人”来形容洞内的奇特景象,表达了自己对洞穴景色的震撼和惊叹之情。大屋修建在岩石下,修廊蜿蜒曲折,为游览者提供了一种神秘而有趣的探险体验。尽管外界的风雨阴冷,但洞内却如同春天一般温暖,这种对比给人以一种暖意融融的感觉。

整首诗词以简练的语言勾勒出了景色的特点,同时通过对比表达了作者内心的感受。这种对矛盾景象的描绘,既展示了大自然的奇妙之美,又折射出人的情感体验。这首诗词以其简练、意境深远的表达方式,展现了宋代文人的才华和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“怪怪奇奇惊倒人”全诗拼音读音对照参考

yóu zhāng gōng shàn quán èr dòng sì shǒu
游张公善权二洞四首

shàn quán shí zhuàng shuō bù jìn, guài guài qí qí jīng dǎo rén.
善权石状说不尽,怪怪奇奇惊倒人。
dà wū xiū láng yán xià lù, qī fēng lěng yǔ dòng zhōng chūn.
大屋修廊岩下路,凄风冷雨洞中春。

“怪怪奇奇惊倒人”平仄韵脚

拼音:guài guài qí qí jīng dǎo rén
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“怪怪奇奇惊倒人”的相关诗句

“怪怪奇奇惊倒人”的关联诗句

网友评论


* “怪怪奇奇惊倒人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怪怪奇奇惊倒人”出自曾几的 《游张公善权二洞四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。