“花飞已无踪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花飞已无踪”全诗
呼儿锄其荒,花木乱栽种。
葩华以时折,芗泽得风送。
真成摩诘病,幻出天女供。
游人等蜂蜨,晴日竞喧哄。
灵坚不自持,玉陇纷一哄。
谁知根尘间,境界极空洞。
诚能返其流,当见寂不动。
花飞已无踪,香过忽如梦。
于焉自闻闻,尔乃得大用。
分类:
作者简介(曾几)
曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。
《香寂圃》曾几 翻译、赏析和诗意
《香寂圃》是一首宋代的诗词,作者是曾几。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
陂陀茶山西,
草树无空空。
呼儿锄其荒,
花木乱栽种。
葩华以时折,
芗泽得风送。
真成摩诘病,
幻出天女供。
游人等蜂蜨,
晴日竞喧哄。
灵坚不自持,
玉陇纷一哄。
谁知根尘间,
境界极空洞。
诚能返其流,
当见寂不动。
花飞已无踪,
香过忽如梦。
于焉自闻闻,
尔乃得大用。
诗意:
《香寂圃》描绘了一个宁静而香气四溢的茶山园林。诗人呼唤儿童来清理园中的荒杂之物,同时乱植各种花木。花朵在适当的时节盛开,芬芳的香气随风飘送。这个茶园仿佛成为了一个仙境,摩诘病(佛教中的一种疾病)真实地显现出来,天女也似乎从幻境中现身。游人们纷纷前来观赏和嬉戏,阳光明媚,热闹非凡。然而,这个园林并不自持,像是一片混乱的景象。谁能够意识到这片尘世之间,存在着极为空灵和深远的境界呢?只有真正能够回归自然流动的人,才能领悟到无动于衷的宁静。花朵凋零飘落,香气也渐渐消散,仿佛一场梦境。只有通过内心的洞察,才能真正体验到它的价值和意义。
赏析:
《香寂圃》通过对茶山园林的描绘,表现了一个宁静而美妙的景象。诗人运用生动的词语描绘了花木盛开、香气四溢的场景。然而,诗中也透露出一种无常和虚幻的意味。摩诘病和天女的描绘使得整个茶园似乎超越了凡尘,具有一种超自然的氛围。游人们的嬉戏和喧哗形成了鲜明的对比,突出了境界的虚幻和深远。最后,诗人通过描述花朵凋零和香气消散的情景,呈现了一种无常和变幻的感觉。只有通过内心的觉察和洞察,才能真正理解这个茶山园林的价值所在。
整首诗词以景物描写为主,通过对自然景观的描绘,表达了对生命的思考和对世界的觉察。诗人通过对虚幻和真实、喧嚣和宁静的对比,探讨了人与自然、人与境界之间的关系。这首诗词在描写细腻和意境营造上具有一定的艺术价值,引发读者对生命、存在和内心觉察的思考。诗中使用了丰富的意象和修辞手法,如比喻、拟人和对仗等,增强了诗意的表达和感染力。
总之,《香寂圃》通过对茶山园林的描绘和对境界的探索,以及对虚幻和真实的对比,展示了作者对生命和内心觉察的思考,同时也传达了对自然美和人生哲理的体悟。这首诗词以其深远的意义和优美的表达方式,给人以启迪和思考,展现了宋代诗人的才华和智慧。
“花飞已无踪”全诗拼音读音对照参考
xiāng jì pǔ
香寂圃
pō tuó chá shān xī, cǎo shù wú kōng kōng.
陂陀茶山西,草树无空空。
hū ér chú qí huāng, huā mù luàn zāi zhòng.
呼儿锄其荒,花木乱栽种。
pā huá yǐ shí zhé, xiāng zé dé fēng sòng.
葩华以时折,芗泽得风送。
zhēn chéng mó jí bìng, huàn chū tiān nǚ gōng.
真成摩诘病,幻出天女供。
yóu rén děng fēng dié, qíng rì jìng xuān hōng.
游人等蜂蜨,晴日竞喧哄。
líng jiān bù zì chí, yù lǒng fēn yí hòng.
灵坚不自持,玉陇纷一哄。
shéi zhī gēn chén jiān, jìng jiè jí kōng dòng.
谁知根尘间,境界极空洞。
chéng néng fǎn qí liú, dāng jiàn jì bù dòng.
诚能返其流,当见寂不动。
huā fēi yǐ wú zōng, xiāng guò hū rú mèng.
花飞已无踪,香过忽如梦。
yú yān zì wén wén, ěr nǎi dé dà yòng.
于焉自闻闻,尔乃得大用。
“花飞已无踪”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。