“杳杳思前路”的意思及全诗出处和翻译赏析

杳杳思前路”出自唐代耿湋的《赠别安邑韩少府》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǎo yǎo sī qián lù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“杳杳思前路”全诗

《赠别安邑韩少府》
子真能自在,江海意何如。
门掩疏尘吏,心闲阅道书。
古城寒欲雪,远客暮无车。
杳杳思前路,谁堪千里馀。

分类:

《赠别安邑韩少府》耿湋 翻译、赏析和诗意

《赠别安邑韩少府》
子真能自在,江海意何如。
门掩疏尘吏,心闲阅道书。
古城寒欲雪,远客暮无车。
杳杳思前路,谁堪千里馀。

中文译文:
子真真能够自在,江海之间有何打算。
门掩着疏松的尘土,心情闲适地阅读道书。
古城里渐渐寒冷,仿佛要下雪,远游客在黄昏无法坐车。
深深地思念前方的道路,有谁能够承受千里之余。

诗意:
这首诗是作者耿湋在离别安邑韩少府时写的,表达了离别的思念之情。诗中描绘了韩少府过上了自在的生活,而自己却远离家乡,思念万分。诗中表达了作者对于离别的痛苦和无奈,同时也对前方未知的道路充满了期待。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者心中的离别之情。从描写韩少府的自在和闲适,到描绘自己寂寞而寒冷的处境,再到表达对未来道路的思索和期待,都展现了作者真实的感受。整首诗以寥寥数语表达了作者对于别离的无奈和思念,读来让人产生共鸣。同时,诗中也透露出一种对于未知的探索和追求的精神,给人以希望和勇气。诗中运用了简洁的语言和形象的描绘,使诗意更加深远。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杳杳思前路”全诗拼音读音对照参考

zèng bié ān yì hán shào fǔ
赠别安邑韩少府

zǐ zhēn néng zì zài, jiāng hǎi yì hé rú.
子真能自在,江海意何如。
mén yǎn shū chén lì, xīn xián yuè dào shū.
门掩疏尘吏,心闲阅道书。
gǔ chéng hán yù xuě, yuǎn kè mù wú chē.
古城寒欲雪,远客暮无车。
yǎo yǎo sī qián lù, shuí kān qiān lǐ yú.
杳杳思前路,谁堪千里馀。

“杳杳思前路”平仄韵脚

拼音:yǎo yǎo sī qián lù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杳杳思前路”的相关诗句

“杳杳思前路”的关联诗句

网友评论

* “杳杳思前路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杳杳思前路”出自耿湋的 《赠别安邑韩少府》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。