“扶疏杨柳月明时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“扶疏杨柳月明时”全诗
浩荡芙蕖风过夜,扶疏杨柳月明时。
虽多不用一钱买,纵少足供千首诗。
但使尊中深贮此,卮刀细薄可无饥。
分类:
作者简介(曾几)
曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。
《风月堂二首》曾几 翻译、赏析和诗意
《风月堂二首》是宋代文人曾几创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
风月堂二首
西湖地僻少人知,
隐吏官曹占作池。
浩荡芙蕖风过夜,
扶疏杨柳月明时。
虽多不用一钱买,
纵少足供千首诗。
但使尊中深贮此,
卮刀细薄可无饥。
诗意:
这首诗描绘了一个僻静而美丽的地方,名为风月堂。这个地方位于西湖,很少有人知道。它是一位隐居的官员曹占所建造的池塘。夜晚时,湖面上飘荡着茂盛的荷花,微风吹过,月亮照耀下,杨柳摇曳生姿。尽管风月堂的价值连城,但它并不需要花费一分钱来购买,即使只有一点点,也足够供应成千上万首的诗歌。只要将这美景深藏于心,即使只有一口细薄的酒杯和一口细薄的食物,也足以消除饥饿之感。
赏析:
《风月堂二首》以简洁明快的语言描绘了西湖风景的美丽和宁静。诗中运用了对比手法,将僻静的地方和人们对它的珍视形成鲜明对比。风月堂虽然地处僻静,但却是一位官员所建,为人所知。诗人通过描绘夜晚的景色,表现了荷花的浩荡和杨柳的扶疏,在月光下显得格外美丽。诗的后半部分,以反转的方式表达了风月堂的价值,它不需要花费金钱,却能供应无数的诗歌。最后两句诗则通过简洁而深刻的形象,表达了内心的满足和快乐。
整首诗情趣高雅,意境深远。通过对自然景色的描绘,诗人展现了对美好事物的向往和珍视。诗中的风月堂象征了精神追求和内心的满足,诗人希望能将这份美好留存心间,即使物质上的欲望很少,也能够满足精神的需求。这是一首表达了对自然美的赞美和对内心世界的寄托的优美诗作。
“扶疏杨柳月明时”全诗拼音读音对照参考
fēng yuè táng èr shǒu
风月堂二首
xī hú dì pì shǎo rén zhī, yǐn lì guān cáo zhàn zuò chí.
西湖地僻少人知,隐吏官曹占作池。
hào dàng fú qú fēng guò yè, fú shū yáng liǔ yuè míng shí.
浩荡芙蕖风过夜,扶疏杨柳月明时。
suī duō bù yòng yī qián mǎi, zòng shǎo zú gōng qiān shǒu shī.
虽多不用一钱买,纵少足供千首诗。
dàn shǐ zūn zhōng shēn zhù cǐ, zhī dāo xì báo kě wú jī.
但使尊中深贮此,卮刀细薄可无饥。
“扶疏杨柳月明时”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。