“飞来枣叶轻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飞来枣叶轻”全诗
碧天围斗野,红日下芜城。
山作修眉翠,人添老眼明。
园林多胜地,独爱小峥嵘。
分类:
作者简介(曾几)
曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。
《登扬州郡圃小金山遥碧亭》曾几 翻译、赏析和诗意
《登扬州郡圃小金山遥碧亭》是宋代曾几创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
登扬州郡圃小金山遥碧亭,
独爱小峥嵘。
绝岛浸中零,飞来枣叶轻。
碧天围斗野,红日下芜城。
山作修眉翠,人添老眼明。
园林多胜地,独爱小峥嵘。
译文:
登上扬州郡圃的小金山远望碧亭,
独爱这峥嵘的小山。
孤立的岛屿在水中黯淡,枣叶轻盈飘来。
蔚蓝的天空环绕着广阔的原野,红日沉落在芜城。
山峰似修剪过的眉毛一般翠绿,人们的老眼睛也因此明亮。
园林中有许多美景,唯独我钟爱这座峥嵘的小山。
诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人登上扬州郡圃的小金山,在远处俯瞰碧亭的景象,并表达了对这座小山的独特喜爱。
诗的开篇以扬州郡圃的小金山为背景,碧亭作为远望的地点,给人以山峰遥远高耸的感觉。接着,诗人表达了对这座小山的独特钟爱,使用了形容词"峥嵘"来形容它的特点,使其显得更加崇高和独立。
接下来的两句描述了岛屿和枣叶的景象,岛屿孤立在水中,给人一种静谧的感觉,而飘来的枣叶轻盈而优雅。这些景物的描绘进一步突出了小山的独特之处。
接着的两句描述了蔚蓝的天空和红日的景象,将广阔的原野和芜城与碧天相对照,形成了鲜明的对比。这些描绘使得读者能够感受到自然景色的美丽和辽阔。
最后两句表达了山峰的翠绿和人们眼睛的明亮。山峰修眉般的翠绿色彩使得整个景象更加生动和美丽,而人们的老眼睛也因为这种美景而更加明亮。最后一句再次强调了诗人对这座小山的独特钟爱。
整首诗通过对自然景色的细腻描绘,展示了诗人对扬州郡圃小金山的喜爱之情,同时也表达了对自然之美的赞颂和对生活的热爱。这首诗以简洁的语言和生动的意象,展现了宋代文人对自然景色的热爱和对生活的感悟。
“飞来枣叶轻”全诗拼音读音对照参考
dēng yáng zhōu jùn pǔ xiǎo jīn shān yáo bì tíng
登扬州郡圃小金山遥碧亭
jué dǎo jìn zhōng líng, fēi lái zǎo yè qīng.
绝岛浸中零,飞来枣叶轻。
bì tiān wéi dòu yě, hóng rì xià wú chéng.
碧天围斗野,红日下芜城。
shān zuò xiū méi cuì, rén tiān lǎo yǎn míng.
山作修眉翠,人添老眼明。
yuán lín duō shèng dì, dú ài xiǎo zhēng róng.
园林多胜地,独爱小峥嵘。
“飞来枣叶轻”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。