“归心动秋苇”的意思及全诗出处和翻译赏析

归心动秋苇”出自宋代王令的《晚泊》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guī xīn dòng qiū wěi,诗句平仄:平平仄平仄。

“归心动秋苇”全诗

《晚泊》
月形如张弓,下影射秋水。
寒江风静时,逮目失洲沚。
渔歌去时唱,归和讙未已。
岂无人间乐,自快适为喜。
客子有倦怀,归心动秋苇
更假沧浪清,聊用洗尘耳。

分类:

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《晚泊》王令 翻译、赏析和诗意

《晚泊》是一首宋代诗词,作者是王令。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
月形如张弓,下影射秋水。
寒江风静时,逮目失洲沚。
渔歌去时唱,归和讙未已。
岂无人间乐,自快适为喜。
客子有倦怀,归心动秋苇。
更假沧浪清,聊用洗尘耳。

诗意:
这首诗描绘了一幅晚上泊船的景象,以此抒发了作者在闲暇时光中的自得和欢愉之情。诗人用生动的比喻和景物描写,传达出宁静、美丽的自然景色和悠闲的心境。

赏析:
首句"月形如张弓,下影射秋水"以形象的比喻描绘了月亮的形状和倒影在秋水中的美景,给读者带来了一幅宁静而美丽的画面。接下来的两句"寒江风静时,逮目失洲沚"表达了江面风平浪静的景象,使人眼前一片空旷,视线无法触及到对岸的景色,营造出一种宁静和超脱的氛围。

接下来的两句"渔歌去时唱,归和讙未已"描绘了渔民在离去时唱歌,回程时欢呼的情景。这里渔歌的声音成了整个景象中的一部分,诗人通过渔歌的存在,表达了人间的欢乐和生活的活力。

最后两句"岂无人间乐,自快适为喜。客子有倦怀,归心动秋苇"表达了诗人在这样的景色和氛围中感到快乐和满足。他们的心灵得到净化,疲惫的心也因为回归自然而焕发了活力。最后一句"更假沧浪清,聊用洗尘耳"表示诗人愿意借助这样的景色和声音来洗去尘埃,净化自己的内心。

整首诗词以自然景物的描写为主线,通过细腻的描绘和比喻,表达了诗人在宁静的自然环境中找到了内心的安宁和欢愉。同时,诗人也传递了对自然的热爱和对生活的乐观态度,使读者在阅读中感受到了宁静与美好的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归心动秋苇”全诗拼音读音对照参考

wǎn pō
晚泊

yuè xíng rú zhāng gōng, xià yǐng shè qiū shuǐ.
月形如张弓,下影射秋水。
hán jiāng fēng jìng shí, dǎi mù shī zhōu zhǐ.
寒江风静时,逮目失洲沚。
yú gē qù shí chàng, guī hé huān wèi yǐ.
渔歌去时唱,归和讙未已。
qǐ wú rén jiān lè, zì kuài shì wèi xǐ.
岂无人间乐,自快适为喜。
kè zi yǒu juàn huái, guī xīn dòng qiū wěi.
客子有倦怀,归心动秋苇。
gèng jiǎ cāng láng qīng, liáo yòng xǐ chén ěr.
更假沧浪清,聊用洗尘耳。

“归心动秋苇”平仄韵脚

拼音:guī xīn dòng qiū wěi
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声五尾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归心动秋苇”的相关诗句

“归心动秋苇”的关联诗句

网友评论


* “归心动秋苇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归心动秋苇”出自王令的 《晚泊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。