“双只水中凫”的意思及全诗出处和翻译赏析

双只水中凫”出自宋代王令的《效退之青青水中薄五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuāng zhǐ shuǐ zhōng fú,诗句平仄:平仄仄平平。

“双只水中凫”全诗

《效退之青青水中薄五首》
双只水中凫,来疾去闲暇。
江湖风晚波,泛泛自高下。

分类:

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《效退之青青水中薄五首》王令 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代王令创作的《效退之青青水中薄五首》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
双只水中凫,来疾去闲暇。
江湖风晚波,泛泛自高下。

诗意:
这首诗描绘了水中的凫(即野鸭)在江湖间的行动和状态。凫是一种善于游泳的水禽,它们在水中来去自如,有时迅速飞行,有时悠闲地漂浮。作者通过描写凫的行为和水面上的波浪,抒发了自己的情感和感慨。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者的情感和对自然景物的观察。以下是对每句诗的赏析:

双只水中凫,来疾去闲暇:
这句描述了凫在水中的行动。凫善于游泳,它们在水中来去自如,有时迅速地飞行,有时悠闲地漂浮。作者通过描写凫的动作,展现了生命的活跃和多样性。

江湖风晚波,泛泛自高下:
这句描绘了江湖上的风和晚上的波浪。江湖是一个广阔的水域,风吹起波浪,波浪起伏不定。作者运用形容词"泛泛",意味着波浪的广阔和翻滚。这句诗表达了变幻莫测的自然景观,以及人生中的起伏和高低。

整首诗以简练的语言描绘了凫的动态和江湖的景象,通过自然景物的描写,表达了作者对生活和命运的感慨。这种以自然景物来表达情感和思考的手法,是宋代文人在诗歌创作中常用的表现方式,也展示了王令的诗歌才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“双只水中凫”全诗拼音读音对照参考

xiào tuì zhī qīng qīng shuǐ zhōng báo wǔ shǒu
效退之青青水中薄五首

shuāng zhǐ shuǐ zhōng fú, lái jí qù xián xiá.
双只水中凫,来疾去闲暇。
jiāng hú fēng wǎn bō, fàn fàn zì gāo xià.
江湖风晚波,泛泛自高下。

“双只水中凫”平仄韵脚

拼音:shuāng zhǐ shuǐ zhōng fú
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“双只水中凫”的相关诗句

“双只水中凫”的关联诗句

网友评论


* “双只水中凫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“双只水中凫”出自王令的 《效退之青青水中薄五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。