“趋前行而就挽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“趋前行而就挽”全诗
弃吾马以取步,降吾车兮足两履。
石当道兮行旁,木碍上兮下俯。
曾蹈险之非艰,聊凭高兮下顾。
何所视之乃牛,而独见之如鼠。
彼促促者出其下兮,曾其身之非伛。
吁嗟徂兮,离娄之死则已,古之不较其为短长兮,何独计其高下。
山高兮崔嵬,山之路兮百折而千回。
趋前行而就挽,笑顾後使推之。
彼游者谁兮,何以子之车来。
分类:
作者简介(王令)
王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。
《山中词》王令 翻译、赏析和诗意
《山中词》是一首宋代王令所作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
山中兮何游,
登彼山兮乐天高。
弃吾马以取步,
降吾车兮足两履。
翻译:
在山中游玩,
攀登那座山峰,心情畅快。
放下马匹换为步行,
放下马车,用双脚行走。
诗意:
这首诗词描绘了作者在山中游玩的情景。作者放下了坐骑和马车,选择步行,充分体验着登山的乐趣。他意识到在山中徒步旅行,能够更亲近大自然,更深刻地感受到山的高远和壮丽。
赏析:
《山中词》以简洁明快的语言描述了作者在山中的游玩经历。通过放下马匹和马车,并选择步行,作者展示了一种亲近自然、追求自由的心境。他用“山高兮崔嵬,山之路兮百折而千回”来形容山的高峻和曲折,表达了攀登山峰的艰辛和挑战。同时,他也反思了人们常常过于计较物质和地位的现象。他以对比的方式,将人们忙碌的生活与山中的宁静对比,表达了对自然之美的赞叹和对现实生活的思考。
整首诗以自然景物为背景,通过描绘山峰、道路和行走的情景,传达了作者对自由、追求和内心宁静的向往。同时,通过与人们忙碌的生活进行对比,表达了对社会现象的思考和质疑。这首诗词以简洁明快的语言,直接传达了作者的情感和思想,展示了宋代文人追求自由和超脱的精神风貌。
“趋前行而就挽”全诗拼音读音对照参考
shān zhōng cí
山中词
shān zhōng xī hé yóu, dēng bǐ shān xī lè tiān gāo.
山中兮何游,登彼山兮乐天高。
qì wú mǎ yǐ qǔ bù, jiàng wú chē xī zú liǎng lǚ.
弃吾马以取步,降吾车兮足两履。
shí dāng dào xī xíng páng, mù ài shàng xī xià fǔ.
石当道兮行旁,木碍上兮下俯。
céng dǎo xiǎn zhī fēi jiān, liáo píng gāo xī xià gù.
曾蹈险之非艰,聊凭高兮下顾。
hé suǒ shì zhī nǎi niú, ér dú jiàn zhī rú shǔ.
何所视之乃牛,而独见之如鼠。
bǐ cù cù zhě chū qí xià xī, céng qí shēn zhī fēi yǔ.
彼促促者出其下兮,曾其身之非伛。
xū jiē cú xī, lí lóu zhī sǐ zé yǐ,
吁嗟徂兮,离娄之死则已,
gǔ zhī bù jiào qí wèi duǎn cháng xī, hé dú jì qí gāo xià.
古之不较其为短长兮,何独计其高下。
shān gāo xī cuī wéi, shān zhī lù xī bǎi zhé ér qiān huí.
山高兮崔嵬,山之路兮百折而千回。
qū qián xíng ér jiù wǎn, xiào gù hòu shǐ tuī zhī.
趋前行而就挽,笑顾後使推之。
bǐ yóu zhě shuí xī, hé yǐ zi zhī chē lái.
彼游者谁兮,何以子之车来。
“趋前行而就挽”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 去声十四愿 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。