“十年闻子幸见之”的意思及全诗出处和翻译赏析

十年闻子幸见之”出自宋代王令的《赠王平甫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí nián wén zi xìng jiàn zhī,诗句平仄:平平平仄仄平。

“十年闻子幸见之”全诗

《赠王平甫》
当世所交识者稀,十年闻子幸见之
平生所负自信重,他日可期人莫知。
谁肯草茅穷钓筑,世方简策诵皋夔。
丈夫出处诚何较,却痛苍生为泪垂。

分类:

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《赠王平甫》王令 翻译、赏析和诗意

《赠王平甫》是一首宋代王令创作的诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
当世所交识者稀,
十年闻子幸见之。
平生所负自信重,
他日可期人莫知。
谁肯草茅穷钓筑,
世方简策诵皋夔。
丈夫出处诚何较,
却痛苍生为泪垂。

诗意:
这首诗词是王令写给王平甫的赠诗。王令在诗中表达了对王平甫的赞赏和关注。他认为在当时的社会中,能够结交到真正的朋友并不容易,而他与王平甫交往已有十年之久,感到十分幸运。王令自信自己终将能够实现自己的理想,但是他也意识到这一点可能需要很长时间,而且并不为人所知。他对王平甫表示欣赏,因为王平甫虽然境遇卑微,却甘于过简朴的生活,专心致志于钓鱼和诵读古书,表现出了真正的士人风范。王令在诗的最后表达了对当前社会境况的痛心,他为苍生的疾苦而感到悲伤,泪水流淌。

赏析:
这首诗词描绘了王令对王平甫的赞赏和对社会现状的思考。首先,通过描述与王平甫的交往,王令表达了与他的深厚友谊,并着重强调这种友谊的稀有性。其次,王令表达了他对自己的自信和对未来的期许,但也指出这一切可能需要漫长的时间才能实现,并不为外界所知。这种对个人理想的追求和对未来的希望是诗中的重要主题之一。接着,王令以王平甫为榜样,赞赏他的简朴生活方式和专注于自己兴趣的精神,将其视为真正的士人风范。最后,诗人表达了对社会现状的痛心,他感到苍生的苦难,内心充满悲伤之情。整首诗以简洁明快的语言表达了王令的情感和思考,展示了他对友谊、理想和社会问题的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十年闻子幸见之”全诗拼音读音对照参考

zèng wáng píng fǔ
赠王平甫

dāng shì suǒ jiāo shí zhě xī, shí nián wén zi xìng jiàn zhī.
当世所交识者稀,十年闻子幸见之。
píng shēng suǒ fù zì xìn zhòng, tā rì kě qī rén mò zhī.
平生所负自信重,他日可期人莫知。
shuí kěn cǎo máo qióng diào zhù, shì fāng jiǎn cè sòng gāo kuí.
谁肯草茅穷钓筑,世方简策诵皋夔。
zhàng fū chū chù chéng hé jiào, què tòng cāng shēng wèi lèi chuí.
丈夫出处诚何较,却痛苍生为泪垂。

“十年闻子幸见之”平仄韵脚

拼音:shí nián wén zi xìng jiàn zhī
平仄:平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十年闻子幸见之”的相关诗句

“十年闻子幸见之”的关联诗句

网友评论


* “十年闻子幸见之”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十年闻子幸见之”出自王令的 《赠王平甫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。