“只有幽花度水香”的意思及全诗出处和翻译赏析

只有幽花度水香”出自宋代王令的《溪上》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ yǒu yōu huā dù shuǐ xiāng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“只有幽花度水香”全诗

《溪上》
溪上清涟树老苍,行穿溪树踏青阳。
溪深树密无人处,只有幽花度水香

分类:

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《溪上》王令 翻译、赏析和诗意

《溪上》是一首宋代诗词,由王令所作。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

溪上清涟树老苍,
行穿溪树踏青阳。
溪深树密无人处,
只有幽花度水香。

译文:
在溪水之上,清澈的水面上漂浮着树叶,树木看起来苍老。
我穿过溪边的树林,踏上阳光普照的青青草地。
溪水深处,树木茂密,没有人迹,只有幽静的花朵在水面上飘荡着芬芳的香气。

诗意:
这首诗描绘了一个溪水旁的景色。作者通过描述溪水清澈、树木苍老,以及行走在溪边的人的情景,展现了一幅宁静、自然的美景。诗中所描述的溪水和树木环绕的环境,给人一种宁静、静谧的感觉,仿佛进入了一个幽静的世界。只有幽静的花朵在水面上飘香,给整个环境增添了一丝清新的气息。

赏析:
《溪上》这首诗词以简洁明快的语言,描绘了一个远离尘嚣的自然景观。通过运用形象生动的描写手法,诗人将溪水、树木和花朵巧妙地融合在一起,形成了一幅宁静、清新的画面。在这个画面中,读者可以感受到大自然的静谧与美好,以及一种返璞归真的宁静与舒适。诗中的意象给人以美的享受和内心的宁静感,让人心情愉悦。同时,通过描述溪水深处的树木茂密,没有人迹的情景,也表达了作者对自然环境的热爱和追求自由、宁静的心境。

总体而言,这首诗词通过简练的语言和生动的描写,展现了一幅清新宁静的自然景观,并传达了作者对自然环境的热爱和追求内心宁静的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只有幽花度水香”全诗拼音读音对照参考

xī shàng
溪上

xī shàng qīng lián shù lǎo cāng, xíng chuān xī shù tà qīng yáng.
溪上清涟树老苍,行穿溪树踏青阳。
xī shēn shù mì wú rén chù, zhǐ yǒu yōu huā dù shuǐ xiāng.
溪深树密无人处,只有幽花度水香。

“只有幽花度水香”平仄韵脚

拼音:zhǐ yǒu yōu huā dù shuǐ xiāng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只有幽花度水香”的相关诗句

“只有幽花度水香”的关联诗句

网友评论


* “只有幽花度水香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只有幽花度水香”出自王令的 《溪上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。