“江城朝雨湿晴烟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“江城朝雨湿晴烟”全诗
苟得息肩闲几月,时来开口笑山川。
田园啼鸟三春月,江海扁舟万里天。
何计脱身来此老,青山白发两忘年。
分类:
作者简介(王令)
王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。
《登郡楼》王令 翻译、赏析和诗意
《登郡楼》是一首宋代的诗词,作者是王令。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
江城朝雨湿晴烟,
楼上风帆送去船。
苟得息肩闲几月,
时来开口笑山川。
田园啼鸟三春月,
江海扁舟万里天。
何计脱身来此老,
青山白发两忘年。
诗意:
这首诗描绘了登上郡楼的景象,表达了诗人对自然和人生的感慨和思考。诗中通过描绘江城朝雨湿润晴烟、楼上风帆将船送去的画面,展现了江城的宁静和繁华。诗人表达了对宁静生活的向往,希望能够暂时远离繁忙的世事,享受片刻的宁静和自在。他期待着时机的到来,期待能够畅谈山川的美景,敞开心扉,畅游于山水之间。
诗人接着描绘了乡村田园中春天的景象,仿佛听到了田园中鸟儿的啼鸣声,感受到了春天的气息。他将目光转向江海,想象着乘坐小舟航行在无垠的江海之间,远离尘嚣,自由自在地漫游。这里的江海象征着辽阔的世界,而扁舟则代表着诗人的身躯。诗人把握天地之间的广袤空间,表达了对自由与无限可能的渴望。
最后两句表达了诗人对于逃离尘世束缚的渴望和向往。他不再计较身世和年龄,只希望能够在这片青山之间过上宁静的生活,不再受世俗的困扰,抛开一切烦恼和束缚。
赏析:
《登郡楼》以简洁明快的词语勾勒出江城的景象,通过对自然的描绘和对自由的向往,展现了诗人内心的宁静和追求。诗中运用了自然景物的对比和象征手法,使读者能够感受到诗人内心的挣扎和对自由无拘束生活的渴望。整首诗词朴素而含蓄,给人以宁静和安详的感受,表达了对人生追求自由、远离纷扰的理想。通过描写山川、江海和田园等自然景观,诗人表达了对大自然的热爱和向往,同时也抒发了对人生的思考和对解脱的渴望。
“江城朝雨湿晴烟”全诗拼音读音对照参考
dēng jùn lóu
登郡楼
jiāng chéng zhāo yǔ shī qíng yān, lóu shàng fēng fān sòng qù chuán.
江城朝雨湿晴烟,楼上风帆送去船。
gǒu dé xī jiān xián jǐ yuè, shí lái kāi kǒu xiào shān chuān.
苟得息肩闲几月,时来开口笑山川。
tián yuán tí niǎo sān chūn yuè, jiāng hǎi piān zhōu wàn lǐ tiān.
田园啼鸟三春月,江海扁舟万里天。
hé jì tuō shēn lái cǐ lǎo, qīng shān bái fà liǎng wàng nián.
何计脱身来此老,青山白发两忘年。
“江城朝雨湿晴烟”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。