“命有傥来犹末耳”的意思及全诗出处和翻译赏析

命有傥来犹末耳”出自宋代王令的《秋日感愤二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mìng yǒu tǎng lái yóu mò ěr,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“命有傥来犹末耳”全诗

《秋日感愤二首》
击剑高砍四顾遐,男儿何事系如瓜。
蛟龙不是池中物,燕雀乌知陇上嗟。
命有傥来犹末耳,天徒生我使穷耶。
谢安未是才难者,底事苍生却盛夸。

分类:

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《秋日感愤二首》王令 翻译、赏析和诗意

这是一首宋代王令所作的诗词《秋日感愤二首》。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
击剑高砍四顾遐,
男儿何事系如瓜。
蛟龙不是池中物,
燕雀乌知陇上嗟。
命有傥来犹末耳,
天徒生我使穷耶。
谢安未是才难者,
底事苍生却盛夸。

诗意:
这首诗表达了作者对社会现状的感愤之情。作者用击剑高砍四顾遐的形象来揭示男子汉无所事事、无所托付的悲哀。他认为高贵的蛟龙不会被困在池塘之中,而那些燕雀乌鸦却对陇上的苦难一无所知。作者思考着命运的安排,质疑生活的意义,认为天命对自己毫无怜悯之意。他提到谢安,表达了对有才能却难以施展的人的同情,同时也暗示了社会对于腐败现象的盛行。

赏析:
这首诗以简练的语言抒发作者对社会现状的愤慨之情。通过击剑和蛟龙的比喻,作者揭示了男子汉无事可做的状态与社会中各种不公平的现象。他对命运的思考和对谢安的提及,突出了才能难以施展、社会乌七八糟的问题,表达了作者对时代的不满和对社会现实的忧虑。整首诗以简练而有力的表达方式,传达了作者对社会的批判以及对个人命运的追问,展现了他对理想社会的向往和对现实的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“命有傥来犹末耳”全诗拼音读音对照参考

qiū rì gǎn fèn èr shǒu
秋日感愤二首

jī jiàn gāo kǎn sì gù xiá, nán ér hé shì xì rú guā.
击剑高砍四顾遐,男儿何事系如瓜。
jiāo lóng bú shì chí zhōng wù, yàn què wū zhī lǒng shàng jiē.
蛟龙不是池中物,燕雀乌知陇上嗟。
mìng yǒu tǎng lái yóu mò ěr, tiān tú shēng wǒ shǐ qióng yé.
命有傥来犹末耳,天徒生我使穷耶。
xiè ān wèi shì cái nán zhě, dǐ shì cāng shēng què shèng kuā.
谢安未是才难者,底事苍生却盛夸。

“命有傥来犹末耳”平仄韵脚

拼音:mìng yǒu tǎng lái yóu mò ěr
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“命有傥来犹末耳”的相关诗句

“命有傥来犹末耳”的关联诗句

网友评论


* “命有傥来犹末耳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“命有傥来犹末耳”出自王令的 《秋日感愤二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。