“殷懃寄我编”的意思及全诗出处和翻译赏析

殷懃寄我编”出自宋代王令的《答刘仲美》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīn qín jì wǒ biān,诗句平仄:平平仄仄平。

“殷懃寄我编”全诗

《答刘仲美》
多谢刘夫子,殷懃寄我编
何时共杯酒,一笑似当年。
岁月回霜雪,生涯废简编。
终期收晚学,茅屋送归田。

分类:

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《答刘仲美》王令 翻译、赏析和诗意

《答刘仲美》是一首宋代的诗词,作者是王令。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
多谢刘夫子,殷懃寄我编。
何时共杯酒,一笑似当年。
岁月回霜雪,生涯废简编。
终期收晚学,茅屋送归田。

诗意:
这首诗词是王令给刘仲美的回答。王令感谢刘仲美把一本书寄给他。他期待着与刘仲美再次共饮一杯,像从前一样欢笑畅谈。岁月像回旋的霜雪,使他的生活变得平淡无奇,无法再有所创作。然而,他希望最终能够结束他的学业,回到田园生活,住在一间茅屋中。

赏析:
这首诗词表达了作者对友谊的珍视和对岁月的感慨。王令表示对刘仲美的感谢,暗示着他们之间的友谊深厚。诗中的"共杯酒"和"一笑似当年"表达了他们希望重温旧时的欢乐和情谊。然而,岁月的流逝使得王令的生活变得平淡无奇,他感到自己的才华已经枯竭,无法再有所作为。最后两句表达了他对结束学业、回归自然生活的向往,茅屋送归田象征着简朴的生活和返璞归真的愿望。

这首诗词情感真挚,言简意赅,通过对友谊、时光和生活的描绘,展示了作者内心的感受和追求。它也反映了宋代文人的一种生活态度,即在平淡中追求真实、纯粹和宁静。整体上,这首诗词充满了深情和思考,让人在阅读中感受到岁月的沧桑和人生的哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“殷懃寄我编”全诗拼音读音对照参考

dá liú zhòng měi
答刘仲美

duō xiè liú fū zǐ, yīn qín jì wǒ biān.
多谢刘夫子,殷懃寄我编。
hé shí gòng bēi jiǔ, yī xiào shì dāng nián.
何时共杯酒,一笑似当年。
suì yuè huí shuāng xuě, shēng yá fèi jiǎn biān.
岁月回霜雪,生涯废简编。
zhōng qī shōu wǎn xué, máo wū sòng guī tián.
终期收晚学,茅屋送归田。

“殷懃寄我编”平仄韵脚

拼音:yīn qín jì wǒ biān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“殷懃寄我编”的相关诗句

“殷懃寄我编”的关联诗句

网友评论


* “殷懃寄我编”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“殷懃寄我编”出自王令的 《答刘仲美》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。