“才乘一线凭风去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“才乘一线凭风去”全诗
才乘一线凭风去,便有愚儿仰面看。
未必碧霄因可到,偶能终日遂为安。
扶摇不起沧溟远,笑杀鹏抟似尔难。
分类:
作者简介(王令)
王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。
《纸鸢》王令 翻译、赏析和诗意
《纸鸢》是一首宋代的诗词,作者是王令。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
谁作轻鸢壮远观,
似嫌飞鸟未多端。
才乘一线凭风去,
便有愚儿仰面看。
未必碧霄因可到,
偶能终日遂为安。
扶摇不起沧溟远,
笑杀鹏抟似尔难。
诗意:
这首诗词以纸鸢(风筝)为主题,通过描写纸鸢的飞行,表达了作者对自由和远大理想的向往。作者提到纸鸢轻盈地飞翔,仿佛对真正自由的飞鸟还不够满意。诗中提到纸鸢乘风飞行,引来一个愚儿仰头追望。诗人认为即使纸鸢飞得再高,也不一定能到达碧霄之上,但有时候能够在天空中自由地飞翔,对作者来说已经足够安心满足。最后两句表达了扶摇直上而无法穿越沧海的遥远,笑杀鹏抟的难度,暗示了远大理想的艰辛和难以实现。
赏析:
《纸鸢》通过纸鸢的形象,以及鸢与飞鸟的对比,表达了作者对自由和远大理想的向往。纸鸢作为一种人造物品,虽然受限于线和风的力量,但它仍能在有限的范围内自由飞翔,给人一种憧憬和希望。作者通过纸鸢的形象,抒发了对于追求自由和理想的渴望,同时也表达了对于现实中种种限制和困难的思考。
诗中的最后两句“扶摇不起沧溟远,笑杀鹏抟似尔难”给人以启示。扶摇和鹏抟都是古代神话中的形象,代表着极高的飞行能力和卓越的能力。诗人通过这两句表达了远大理想的艰辛和难以实现,暗示了现实中困难和挑战的存在。尽管如此,诗词中仍然透露出一种乐观的态度,作者认为即使不能达到最终目标,只要能够在有限的范围内追求和实现自由,就已经足够了。
总之,《纸鸢》这首诗词通过纸鸢的形象,表达了作者对自由和远大理想的向往,同时也反映了现实中的困难和挑战。它以简洁明了的语言,展示了诗人对于人生和梦想的思考,给人以启示和思考。
“才乘一线凭风去”全诗拼音读音对照参考
zhǐ yuān
纸鸢
shuí zuò qīng yuān zhuàng yuǎn guān, shì xián fēi niǎo wèi duō duān.
谁作轻鸢壮远观,似嫌飞鸟未多端。
cái chéng yī xiàn píng fēng qù, biàn yǒu yú ér yǎng miàn kàn.
才乘一线凭风去,便有愚儿仰面看。
wèi bì bì xiāo yīn kě dào, ǒu néng zhōng rì suì wèi ān.
未必碧霄因可到,偶能终日遂为安。
fú yáo bù qǐ cāng míng yuǎn, xiào shā péng tuán shì ěr nán.
扶摇不起沧溟远,笑杀鹏抟似尔难。
“才乘一线凭风去”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。