“始犹飘洒忽严凝”的意思及全诗出处和翻译赏析

始犹飘洒忽严凝”出自宋代刘克庄的《始冰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǐ yóu piāo sǎ hū yán níng,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“始犹飘洒忽严凝”全诗

《始冰》
始犹飘洒忽严凝,村獠初看尽失惊。
包裹入城问蓍旧,一名木稼一名冰。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《始冰》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《始冰》是一首宋代诗词,作者刘克庄。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
开始还是飘洒而不稳定,突然严寒凝结,
乡村的野蛮人初次见到时完全吓呆。
被围困在城市里,问起古老的占卜法,
一个名字是木稼,一个名字是冰。

诗意:
这首诗词描述了冰的形成过程和人们对冰的惊奇和困惑。诗人通过描述冰开始时的飘洒和不稳定,以及突然的严寒凝结,表达了冰的形成过程中的变化和不可预测性。乡村的人们初次见到冰时感到非常吃惊,凝视着这个陌生的自然现象。接着,诗人描述了自己被困在城市中,询问古老的占卜法,其中涉及到木稼和冰两个名字,可能是在暗示冰的形成与自然季节和农耕有关。

赏析:
《始冰》以简洁而精准的语言描绘了冰的形成过程,通过对冰的特性和人们对冰的反应进行对比,展示了自然界的奇妙和人类的无知。诗人通过冰的形成过程,把握住了时间的流动和自然界的变化,表达了对自然的敬畏之情。同时,诗中的乡村人和城市人的对比,暗示了人类对自然的认知程度的差异。诗词简洁明了,意境深远,通过对冰的描写,引发了读者对自然和生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“始犹飘洒忽严凝”全诗拼音读音对照参考

shǐ bīng
始冰

shǐ yóu piāo sǎ hū yán níng, cūn liáo chū kàn jǐn shī jīng.
始犹飘洒忽严凝,村獠初看尽失惊。
bāo guǒ rù chéng wèn shī jiù, yī míng mù jià yī míng bīng.
包裹入城问蓍旧,一名木稼一名冰。

“始犹飘洒忽严凝”平仄韵脚

拼音:shǐ yóu piāo sǎ hū yán níng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“始犹飘洒忽严凝”的相关诗句

“始犹飘洒忽严凝”的关联诗句

网友评论


* “始犹飘洒忽严凝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“始犹飘洒忽严凝”出自刘克庄的 《始冰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。