“可无抔土覆朝云”的意思及全诗出处和翻译赏析

可无抔土覆朝云”出自宋代刘克庄的《六如亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kě wú póu tǔ fù zhāo yún,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“可无抔土覆朝云”全诗

《六如亭》
吴儿解记真娘墓,杭俗犹存苏小坟。
谁与惠州耆旧说,可无抔土覆朝云

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《六如亭》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《六如亭》是一首宋代诗词,作者刘克庄。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
吴儿解记真娘墓,
杭俗犹存苏小坟。
谁与惠州耆旧说,
可无抔土覆朝云。

诗意:
这首诗词描述了在六如亭中,吴儿(指南宋文学家和词人吴文英)解读记忆中真娘的墓,而杭俗(指杭州的风俗)仍然保留着苏小坟(指苏轼的坟墓)。诗人询问谁能与惠州的老友们分享这一情景,问是否不再有人将土覆盖在朝云(对生命的象征)之上。

赏析:
这首诗词以六如亭为背景,表达了作者对过去的怀念和对生命的深思。吴儿解记真娘墓,表明吴文英在六如亭中解读记忆中真娘的墓碑,这种对逝去的人的缅怀和追忆是作者内心深处的情感表达。接着,诗人提到杭俗犹存苏小坟,指出杭州的风俗仍然保留着苏轼的坟墓,表达了诗人对苏轼的敬仰和对文学传统的珍视。

最后两句表达了诗人的情感和对人生的思考。诗人问谁能与惠州的老友们分享这一情景,这里的惠州可能是指诗人的家乡,表示诗人希望能够与老友们一起分享这种怀旧之情。而最后一句"可无抔土覆朝云",意味着诗人希望自己的生命不会像朝云那样短暂而轻易消失,希望有人能将土覆盖在他的身上,延续他的存在。

整首诗词以六如亭为背景,通过描绘墓碑、坟墓等象征物体,表达了作者对逝去的人和过去的故事的思念和回忆,同时也反映了他对生命的深刻思考和对延续存在的渴望。这首诗词充满了离别与怀旧的情感,通过对家乡和文学传统的思考,展现了作者对人生和自我存在的深刻思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“可无抔土覆朝云”全诗拼音读音对照参考

liù rú tíng
六如亭

wú ér jiě jì zhēn niáng mù, háng sú yóu cún sū xiǎo fén.
吴儿解记真娘墓,杭俗犹存苏小坟。
shuí yǔ huì zhōu qí jiù shuō, kě wú póu tǔ fù zhāo yún.
谁与惠州耆旧说,可无抔土覆朝云。

“可无抔土覆朝云”平仄韵脚

拼音:kě wú póu tǔ fù zhāo yún
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“可无抔土覆朝云”的相关诗句

“可无抔土覆朝云”的关联诗句

网友评论


* “可无抔土覆朝云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可无抔土覆朝云”出自刘克庄的 《六如亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。