“所得毫毛所失身”的意思及全诗出处和翻译赏析

所得毫毛所失身”出自宋代刘克庄的《洪秘监徐常丞有诗贺余休致次韵四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:suǒ de háo máo suǒ shī shēn,诗句平仄:仄平平仄平平。

“所得毫毛所失身”全诗

《洪秘监徐常丞有诗贺余休致次韵四首》
既衰戒得久书绅,所得毫毛所失身
疏传画图传不朽,胡公粪土谤如新。
古询黄发非无意,今击苍生尚有人。
吾老而休君未可,时来遍与物为春。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《洪秘监徐常丞有诗贺余休致次韵四首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《洪秘监徐常丞有诗贺余休致次韵四首》是一首宋代刘克庄创作的诗词。这首诗描述了洪秘监徐常丞以诗文向刘克庄贺喜,表示自己已经戒除了崇尚虚浮之风,追求真实和深入的学问。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
既衰戒得久书绅,
所得毫毛所失身。
疏传画图传不朽,
胡公粪土谤如新。
古询黄发非无意,
今击苍生尚有人。
吾老而休君未可,
时来遍与物为春。

诗意:
洪秘监徐常丞以韵文向刘克庄表达祝贺之情。诗中表达了徐常丞长期以来戒除了浮华虚浮的品味,专注于深入学问的态度。他认为自己所获得的知识只是微不足道的一部分,而真正重要的是精神和追求。他通过疏远世俗的琐事,通过书籍、传统和绘画来传承自己的思想,使其流传不朽。然而,他的学问和品德遭到了胡人的诽谤和攻击,但这些攻击对他来说并不重要,因为他坚信真理会经受住考验。他认为,古人的探索和智慧并不是没有意义的,现在仍然有人在为苍生的福祉而努力。他表示自己虽然年老,但仍然需要休息,时机到来时,他会与世间万物一同迎接春天的到来。

赏析:
这首诗以徐常丞的贺词为背景,通过对徐常丞的赞美和对自身的思考,展示了刘克庄对学问和人生的理解。诗人通过对徐常丞的描述,揭示了他对学问的真实追求和对传统文化的重视。他以古人的智慧和传统为基础,通过书籍和绘画等方式将自己的思想传承下去,坚信真理会经受住时间的考验。诗人还表达了对胡人攻击的不屑和对当下有志于为人民谋福祉的人的赞赏。最后,他表达了自己需要休息的心愿,同时也表明了他与世间万物共同期待春天的到来。

这首诗词通过对徐常丞和自己的思考,展示了刘克庄对学问的态度和对传统文化的尊重。他强调了真实和追求的重要性,并表达了对胡人攻击的不屑态度和对当下有志于为人民谋福祉的人的赞赏之情。整首诗词富有哲理性的思考,表达了诗人对于学问、传统和人生的独特见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“所得毫毛所失身”全诗拼音读音对照参考

hóng mì jiān xú cháng chéng yǒu shī hè yú xiū zhì cì yùn sì shǒu
洪秘监徐常丞有诗贺余休致次韵四首

jì shuāi jiè dé jiǔ shū shēn, suǒ de háo máo suǒ shī shēn.
既衰戒得久书绅,所得毫毛所失身。
shū chuán huà tú chuán bù xiǔ, hú gōng fèn tǔ bàng rú xīn.
疏传画图传不朽,胡公粪土谤如新。
gǔ xún huáng fà fēi wú yì, jīn jī cāng shēng shàng yǒu rén.
古询黄发非无意,今击苍生尚有人。
wú lǎo ér xiū jūn wèi kě, shí lái biàn yǔ wù wèi chūn.
吾老而休君未可,时来遍与物为春。

“所得毫毛所失身”平仄韵脚

拼音:suǒ de háo máo suǒ shī shēn
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“所得毫毛所失身”的相关诗句

“所得毫毛所失身”的关联诗句

网友评论


* “所得毫毛所失身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“所得毫毛所失身”出自刘克庄的 《洪秘监徐常丞有诗贺余休致次韵四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。