“鼎魁坊止在东家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鼎魁坊止在东家”全诗
丞相宅曾住南郭,鼎魁坊止在东家。
好陈董子三篇策,莫看唐人一日花。
珍重诏书相勉意,士先器识后词华。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《广州劝驾一首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代刘克庄创作的《广州劝驾一首》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
番禺文物于今盛,
闽浙彬彬未足夸。
丞相宅曾住南郭,
鼎魁坊止在东家。
好陈董子三篇策,
莫看唐人一日花。
珍重诏书相勉意,
士先器识后词华。
诗意:
这首诗词主要是作者对广州的景物和名人的赞美,同时也蕴含了一些劝诫和勉励之意。作者首先称赞番禺地区的文物盛行至今,而闽浙地区的人才和才华也是不可小觑的。接着提到丞相曾经居住在南郭,鼎魁坊也位于东家,暗指南郭和鼎魁坊是当时的重要地点。作者继续赞美了陈董子的三篇策文,表达了对唐代文人的敬意。最后,作者珍重地提到了诏书,并勉励士人要先有德行和才干,后才注重辞章华丽。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了广州的文化繁荣和各地才华的较量。通过对番禺文物和闽浙彬彬的称赞,展示了当时广州地区的繁华景象和各地人才的辈出。作者通过提及丞相宅和鼎魁坊,暗示了南郭和鼎魁坊的重要性,突出了广州的地位和影响力。在赞美陈董子的三篇策时,作者表达了对唐代文人的敬佩之情,展示了对优秀文化传承的重视。最后,作者通过珍重诏书和勉励士人的言辞,强调了品德和才华的重要性,呼吁士人们要注重实际才能和修养,而不仅仅追求辞章华丽。
这首诗词通过简洁明快的语言,描绘了广州的繁盛景象和不同地方的文化交融,同时也表达了对古代名人和文化传承的敬意。整体上,这首诗词以景物的赞美为主线,通过赞美来强调对德行和才华的重视,传递了作者对社会风气和人才培养的思考和期望。
“鼎魁坊止在东家”全诗拼音读音对照参考
guǎng zhōu quàn jià yī shǒu
广州劝驾一首
pān yú wén wù yú jīn shèng, mǐn zhè bīn bīn wèi zú kuā.
番禺文物于今盛,闽浙彬彬未足夸。
chéng xiàng zhái céng zhù nán guō, dǐng kuí fāng zhǐ zài dōng jiā.
丞相宅曾住南郭,鼎魁坊止在东家。
hǎo chén dǒng zi sān piān cè, mò kàn táng rén yī rì huā.
好陈董子三篇策,莫看唐人一日花。
zhēn zhòng zhào shū xiāng miǎn yì, shì xiān qì shí hòu cí huá.
珍重诏书相勉意,士先器识后词华。
“鼎魁坊止在东家”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。